Šógun
James Clavell
Asijská sága série
1. díl >
Román, ktorý sa stal svetovým bestsellerom, rozpráva príbeh anglického kapitána Blackthorna, ktorý roku 1600 stroskotal pri pobreží Japonska a stal sa "zajatcom" japonských ostrovov". Blackthorn prežíva neuveriteľné dobrodružstvá, musí čeliť tým najprefíkanejším intrigám, pretože v stávke nie je nič menšie ako titul šóguna, pred ktorým sa skloní celá krajina. Postupne začína chápať a rešpektovať japonský zmysel pre dôstojnosť a zdvorilosť a objavuje novú krásu a harmóniu. Spoznáva krutosť i lásku, vernosť aj zradu a úplne sa menia jeho predstavy o sexe, náboženstve a smrti. Román sa spolu s ďalším autorovým románom Tajpan plným právom stali svetovými bestsellermi.... celý text
Literatura světová Historické romány
Vydáno: 2000 , Ikar (SK)Originální název:
Shogun, 1975
více info...
Přidat komentář
Šógun od Jamesa Clavella ma zaviedol do fascinujúceho sveta feudálnych Japonských samurajov v 17. storočí. Priznám sa, že iskra medzi mnou a Šógunom nepreskočila hneď od začiatku a musel si získavať moju pozornosť postupne až ma nakoniec úplne uchvátil. S úprimnosťou však priznám, že pokiaľ by som tento rozsiahly epický román čítala, vzdala by som to hneď v začiatkoch, ale počúvaním audioknihy počas domácich prác som sa dokázala preniesť cez chaotický začiatok a úplne sa ponoriť do deja.
Autor tu umne dokázal vytvoriť dobre vykreslené postavy, spojiť dobrodružný príbeh so zložitými politickými intrikami a ponúknuť hlboký pohľad na konflikty medzi východným a západným svetom.
S precíznym opisom kultúry a rozmanitými postavami ponúka "Šógun" dobrodružstvo, ktoré udržuje čitateľa pohlteného až do poslednej stránky. Je to nezabudnuteľná cesta do histórie, plná vášnivých momentov a nečakaných zvratov, ktoré robia túto knihu naozaj jedinečnou.
James Clavell je pro mě spisovatelem s velkým S. Jeho knihy patří k těm, které si ve své knihovně nejvíce považuji. Šógun je tou knihou, kterou za život nečtete pouze jedinkrát. Kdo miluje historické, dobrodružné romány prostě musí přečíst i příběh Blackthorna,Mariko a Toranagy, jinak je velice ochuzen o literární skvost tohoto žánru. Arigato, Clavell-sam.
Epos. Skvělá sonda do historie, do střetu civilizací, uspořádání tehdejšího světa, ale i tak záhadných a nepochopitelných myslí Japonců. Do jejich světa samurajů, ale i rolníků, vnímání náboženství, hodnot či obchodu s hedvábím... Atd, atd.
Velmi oceňuji také zabrouzdání na pole mořeplavců, jejich etiky, ambic a uvažování. Fascinující.
Knihu jsem začala číst s rozporuplnými pocity, neboť jsem si nebyla jistá, zdali mě bude bavit.
Avšak musím uznat, že si mě kniha od prvních stránek zcela získala. Myslela jsem si, že bude hlavně o válce, bojích a pustošení.
Místo toho se mi dostalo popis střetu rozdílných kultur, dramatických událostí, tradic a zvyků.
První část se odehrává hlavně na lodi, seznamujeme se s odvážným Blackthornem..a postupně se přidávají další postavy.
Jediné, s čím jsem měla problém, byla japonská jména, protože na ně nejsem zvyklá. Též se občas objevila japonská věta bez přeložení.
Konec byl velice dramatický, mnoho věcí nebylo tak úplně vyřčeno, ale rozhodně se jednalo o poutavé čtení.
Magnum opus. Jen o něco málo slabší než Egypťan Sinuhet od Waltariho, se kterým se nabízí srovnání, a to nejen rozsahem. (Audiokniha)
(SPOILER) Za mě jedna z nejlepších knížek, co jsem kdy četl. Jediné, co mě dost zklamalo, byl konec. Zůstalo tam tolik nevyřešených věcí, že mě to krátké shrnutí na konci hodně zklamalo. Místo psaní další knížky z Hong Kongu měl možná pan Clavell napsat druhý díl Šóguna :-( No nic, i přesto jsem tuhle knížku opravdu přečetl jedním dechem a byla prostě skvělá!!!
Šogůn mě absolutně uchvátil! Jsem unešen z rozsahu a záběru knihy, za kterou musí stát neskutečná práce. Popis japnoské kultury beru trochu s nadhledem a minimálně mě kniha přiměla se tématu Japonska v tomto období více věnovat.
Střet dvou kultur je úžasný, sondy do myšlení a strategií jednotlivých postav jsou precizní a pro čtenáře velmi zábávné. Kniha pro mě neztrácela tempo a užil jsem ji opravdu od začátku do konce, kdy poslední kapitola byla za mně skvělým ukončením. Dám tomu nějaký čas, přečtu Musašiho a Taika a pak si to vyhodnotím ještě jednou, nyní ovšem top a mrzí mě, že mám již dočteno, nejradši bych byl ve světě Toranagi a Blackthorna dál.
Toto bolo lepšie jak väčšina sci-fi románov, dva svety tak odlišné, že je ťažké uveriť že existovali vedľa seba. Veľmi jemne ma autor vtiahol do deja, a ani si nevšimol kedy som sa objavil na Japonskej stane brehu. Keď som si uvedomil, že tento príbeh nemôže mať klasický happyend, prestal som sa sústrediť na obsah a užíval si formu. Nie som povolaný, aby som to vedel posúdiť, ale ešte nikdy som nemal tak intenzívny pocit , že som porozumel inej mentalite. A to mám načítaného kompletného Murakamiho.
Jeden z těch nejlepších románu, co jsem kdy četl. Opravdu dechberoucí. Líbí se mi styl vyprávění autora. Hrdinové jsou uvěřitelní, nejsou černobílí, mají své mouchy, každý sleduje své zájmy. Nepředvídatelnost děje. Dále pak skvělá sonda do japonského uvažování a zvyků v kontrastu s tím evropským a to na přelomu 16 a 17 století, kdy tyto kultury byly ještě vzájemně neovlivněné. Hodně čtenářů si stěžuje, že tu není popsána ta válka, ke které děj knihy stále konverguje, ale myslím, že to nebylo hlavním předmětem této knihy. Tady jde hlavně o setkání dvou rozdílných kultur, jejich filozofií života, hodnot příp. i společných vlastností. Vše krásné vetknuto do historických reálií, pomocí intrik, lásky, tužeb a jednání samotných hrdinů. No, už se těším na Tchaj-pana.
Kniha je dobře napsaná a v některých pasážích zajímavá, ale ničím mě neuchvátila, čekala jsem trochu něco jiného.
Skvělý a propracovaný román, který zachycuje výborně rozpory středověké a tehdejší asijské kultury. Výborně a tence zachycené intriky a přístup všech hlavních hrdinů. Zajímavé i smutné a veselé zvraty, nečekaný konec. Trochu napětí. Za mě opravdu povedené.
Skvělý román, odehrávající se v době vzniku tokugawského šógunátu. Stejně jako další Clavellovy knihy je založen na střetu výrazně odlišných kultur. Škoda jen, že se nedrží více historických reálií. Četba je to ovšem skvělá.
Velkolepý příběh, velkolepé postavy a události. Patří k tomu nejlepšímu, co jsem kdy četl. Autorova dovednost vymyslet nebo přijmout jednotlivé charaktery je nekonečná, popis děje, intrik, mentalit naprosto bravurní. Viděl jsem vše jako živé (ano, seriál jsem samozřejmě viděl také a dokonce dříve než jsem četl knihu, ale stále zůstala představivost na prvním místě), cítil jsem strach, nadšení, radosti. Dokonalé a dokonale zasazené v místě i čase.
Hlavní postava lodivoda mě kupodivu občas trochu štvala, i když jsem chápal její pohnutky a touhu vrátit se domů. Na jeho místě bych zůstal rád. Mezi nejlepší charaktery, jaké jsem měl možnost číst však patří Joši Toranaga, Omi a Kašigi Jabu a dokonce i otec Alvito.
Nebudu spoilerovat, tenhle skvost mezi skvosty si musí přečíst opravdu každý.
Něco jako Egypťan Sinuhet v japonské verzi. I když je to předlouhé, bavilo mě to. Člověk se i trochu naučil japonsky, ale japonskou náturu, aspoň tu 17. století, nikdy nepochopím.
Kolosální a velkolepé! S každou stránkou, ba s každičkou větou jsem si skládala mozaiku postupně se nabalujícího příběhu, abych za zvuku zaklapnutí zadní desky nakonec vydechla a i přes mohutnost románu toužila po pokračování, po nekonečnosti. Ani v nejmenším jsem nedoufala, že mi tento střet kultur natolik učaruje a bezmezně pohltí, že budu lačnit po každé nové či staronové historické i společenské informaci. Cítím se tak sytá, a přesto hladová po dalším vědění. Díky skvělému autorově stylu naše tao plynula lehounce jako vánek čechrající pomíjivé květy sakury a všudypřítomná karma jako by se zhmotnila i v opravdovém životě. Obrovské a úžasné čtení!
Uf dočteno. Dalo to zabrat, ale úspěšně jsem dorazila do cíle. Začátek mě chytl a já hltala stránku za stránkou. Střet kultur středověké Evropy a Japonska byl popsán velmi dobře. Avšak na mě toho postupem času začínalo být moc a já jsem do toho zamotávala a přestávalo mě to bavit.
Konečně dočteno, toto bylo hodně dlouhé čtení, ale stálo to za to. Připadá mi, že v té knize se najde všechno - dobrodružství, skvěle propracovaný příběh, úklady, intriky, ale i láska, úcta, krása, hloubka, ve které se nachází smysl věcí, tolik moudrosti. Čtení to bylo úžasné. Fascinoval mě ten kontrast mezi Evropany a Japonci. O kolik byli Japonci civilizovanější! Ta postupná proměna Blackhorna ze "zvířátka" v člověka. Musím to ještě v sobě nechat doznít, ale kdyby to šlo, dala bych víc než 5 hvězdiček.
Jedna z nejlepších knih, co jsem kdy četl. Dlouhá jako tři průměrné romány, ale neuvěřitelně čtivá, takže to člověku ani nepřijde. Nespočet zajímavých a věrohodných postav, silný příběh, napětí a intriky, neuvěřitelná práce s prostředím a bouřlivý střet naprosto odlišných kultur. Mistrovské dílo, jakých moc není. Shikata ga nai. Karma, neh?
Dlouhá, dlouhatánská kniha byla nakonec až moc krátká. Ráda bych sledovala osudy lodivoda ještě chvilku. Charaktery nejsou černobílé, i ti zlí jsou vlastně mnohobarevní a mají svoje důvody vycházející z jejich víry, kultury a životních zkušeností. Čisťoučké japonsko proti špinavé zahnojené Evropě a oba světy mají ty druhé za barbary. A přitom Japonsko s tolerancí k různým vírám a proti tomu křesťané, kteří jsou schopní se upalovat jen proto, že sic mají jednoho boha, ale nějaké změny ve výkladu bible ... Než si otevřu druhý díl Asijské ságy, musím si dát nějakou jinou knížku, aby se mi to moc nemotalo do sebe.
Štítky knihy
buddhismus Japonsko křesťanství zfilmováno 17. století trosečníci samurajové misionáři šogunát zfilmováno – TV seriál
Skrýt reklamy
Hrubý historicko dobrodružný román pre ozaj vášnivých čitateľov. Postavy sú majstrovsky vykreslené ani nie tak popismi, ako vnútornými monológmi a to veru nedokáže každý spisovateľ. Najviac ma zaujalo, že v krajine samurajov a ninjov dokázali ženy s mužmi držať krok a mnohé ich aj predčili svojou inteligenciou a skutkami. Z nich najviac vyčnieva Mariko, ktorá je vykreslená takým spôsobom, že by mohla byť ideálom každého muža ..