T. Maccia Plauta komoedie Pseudolus

T. Maccia Plauta komoedie Pseudolus
https://www.databazeknih.cz/img/books/empty_bmid.jpg 4 48 48

Inscenováno 191 před naším letopočtem, nejslavnější komedie proslulého římského dramatika, skladatele komedií. Děj se odehrává v Athénách před domy starce Simona a kuplíře Balliona. Simonův syn Calidorus se dozví, že jeho milenka Phoenicie, otrokyně kuplířova, má být za 20 min prodána makedonskému vojákovi. Voják už složil zálohu, Calidorus propadá zoufalství, protože sám potřebnou částku postrádá. Otrok Pseudolus ho jako svého pána ujistí, že obnos sežene. Následuje scéna s hudebním doprovodem, kuplíř Ballio předvádí svůj živý inventář. Calidorus se mezitím marně snaží dosáhnout svého cíle po dobrém, Pseudolus na sebe bere úlohu „vojevůdce“, který hodlá ztéci Ballionovo království. Mladíkovi sděluje, že má již svůj plán a že je nutné, aby mu k tomu účelu opatřil obratného pomocníka. Poté se objevuje otec Simon, který se již dozvěděl o synových záletech, a jeho přítel Callipho, chlácholící Simona poukazem na jeho vlastní mladické nerozvážnosti. Pseudolus se překvapivě svému staršímu pánovi ke všemu přiznává, slibuje, že hetéru odvede od kuplíře, a zaskočený Simon přislíbí otroku za jeho obratnost 20 min. Vzápětí se Pseudolus obrací k divákům a přiznává, že žádný plán vlastně nemá. Šťastná náhoda problém vyřeší, když přichází vojákův posel Harpax a přináší zbytek částky. Pseudolus se hbitě vydává za kuplířova otroka a od Harpaxe vyláká vojákovu pečeť. Poté podává Calidorovi v nabubřelém slohu zprávu o svém úspěchu. Pseudolovi se podaří s pomocí nepravého Harpexe oklamat Balliona a odvést Phoenicii, ač byl předtím Ballio Simonem varován. Kuplíř slíbil Simonovi otrokyni a 20 min, jestliže otrok uspěje. Na scénu přichází pravý Harpax, Ballio kapituluje a Simonovi slíbené peníze vyplatí. Hru uzavírá karnevalová scéna: opilý Pseudolus předvádí neslušný tanec a líčí milostné radovánky Calidora a Phoenicie. Potká Simona, vymáhá na něm slíbených 20 min, přinutí ho, aby hrál úlohu otroka, a vede ho na hostinu k Calidorovi.... celý text

Přidat komentář

Isew
23.05.2024 4 z 5

Divadelní hra, která je stará víc než 2000 let. Téma by v současnosti neobstálo - profesionální kuplíř prodává otrokyně se zřejmým sexuálním podtextem tomu, kdo dá víc. Přesto je to hra, která má spád, není zbytečně složitá (až bych řekla, že je přímo jednoduchá). Žádné odbočky a finesy, které najdeme v dílech pozdějších dramatiků. Už jen to, že tato komedie přežila do dnešních dnů, vypovídá o tom, že Plautus byl mimořádným talentem.

ZaOndra
15.06.2021 3 z 5

7 bodů z 10
Opět je děj velmi podobný jako u těchto starších známých děl. Někdo nebo něco brání mladému zamilovanému páru v jejich lásce. Kniha byla ale vcelku vtipná a jednoduchá. Autor knihu ani moc neprodlužoval zbytečnými odbočkami, takže se četla rychle a příjemně.
Upřímně se mi kniha dokonce líbila víc než Romeo a Julie nebo jiné podobné knihy klasické literatury. Možná je to pouze překladem, ale dílo neobsahovalo mnoho archaických výrazů, a tak se četla o poznání lépe než ostatní starší knihy.
Doporučuji ji všem čtenářům, kteří si oblíbili klasickou literaturu a chtějí se pobavit a zasmát.


s1ombrehimawari
30.04.2021 4 z 5

Bylo to vtipné, co víc si přát?

lady.k
07.03.2021

Knihu mám v listinné podobě. Začala jsem jí číst dříve a nenadchlo mě. Náhodou jsem na Lišáka narazila na uloz.to tak jsem Lišáka stáhla v Mp3. Vřele jí všem doporučuji. Smíchy jsem v některých pasážích brečela :D :D :D

radusak9806-1
03.12.2019 3 z 5

Úplně mě to nezaujalo. Po přečtení si též nemyslím, že bych něco takového potřebovala vidět v divadle.

pepa4081
27.10.2018 4 z 5

Překlad a úprava knihy mi přišly až příliš moderní. Jinak jsem se však u téhle tenoučké knížky královsky bavil. Nedoporučuji pouze zapšklým škarohlídům.
Nanejvýš uspokojivé.

scareface
24.06.2013 4 z 5

Vtipná klasická antická komédia o sluhovi, ktorý dopomohol ku šťastiu svojmu pánovi. Existuje aj rozhlasová úprava z roku 1970.