Amfitryon a jiné komedie přehled

Amfitryon a jiné komedie
https://www.databazeknih.cz/img/books/57_/57710/amfitryon-a-jine-komedie-57710.jpg 3 11 11

Klasik římské komedie Titus Maccius Plautus, miláček římského divadelního obecenstva, vzbudil zaslouženou pozornost už ve starověku a jeho veseloherní kusy oživovaly po staletí divadelní repertoár. Obrození zájmu o antického komediografa přínáší renesance, je překládán a vykládán humanisty, moderní evropská dramatika – Molière, Shakespeare, Holberg, Kleist, Ostrovský, Giraudoux, ale také Klicpera, Otokar Fischer, Voskovec a Werich – čerpá z Plautova díla podněty pro svou tvorbu. Tematicky čerpají Plautovy hry z bohatých zdrojů nové antické komedie. Hlavními motivy jsou překážky v lásce, osudy odložených nebo ztracených dětí, záměna podobných osob a nenadálá šťastná shledání. Plautus ovšem nakládal s řeckými předlohami velmi volně, často kontaminoval různé hry, obohatil hudební složkou komedií, především však okořenil uhlazené řecké komedie jadrným humorem římské ulice. Jeho postavy mluví šťavnatým lidovým jazykem, hýří situačním vtipem a slovními hříčkami. První plautovský svazek Antické knihovny přináší moderní české překlady sedmi Plautových komedií (Komedie o hrnci; Kasina; Amfitryon; Hra o skříňce; Komedie oslovská; Zajatci; Milenci).... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Amfitryon a jiné komedie. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (4)

Slovenka
30.05.2021

Plautove skvelé, nápadité hry "na večné témy" majú síce predvídateľné zápletky, avšak sú plné slovných hračiek, pestrých výrazov, metafor, narážok. To svedčí o autorovom bohatom a mnohotvárnom štýle, majstrovskom a živom jazyku.

kristyna3877
14.05.2021 5 z 5

Trochu si dovolím oponovat předchozím komentářům. Komedie v antice znamená něco jiného, než dnes a nelze na ni pohlížet dnešními měřítky. Plautovy komedie se nedochovaly náhodou a mají svou kvalitu i místo ve vývoji žánru. Ovšem nemusejí sednout všem, to je jasné. Kniha je dobrým okénkem do trochu jiného světa a překlad se snaží maximálně zachovat i mnohé jazykové žerty, ačkoliv to není snadné.


elizabeth_ba
10.11.2020 3 z 5

Naprosto souhlasím s kolegou níže. Kdybych přečetla jen hru, která dala knize název (Amfitryon) a úvodní hru o divotvorném hrnci, tak se vůbec nic nestalo. Zbytek byl buď na jedno brdo (ve stylu Oslovské komedie) nebo mě nijak nezaujal (Zajatci). Možná by mě to oslovilo jako divadelní hry, při dobrém obsazení a výpravě, ale jako četba mě kniha spíš nudila.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Amfitryon a jiné komedie v seznamech

v Přečtených18x
v Knihotéce28x
v Chystám se číst3x
v Chci si koupit5x
v dalších seznamech1x

Autorovy další knížky

Titus Maccius Plautus
italská, -254 - -184
1956  80%Komedie o hrnci
1988  76%Lišák Pseudolus
1978  67%Amfitryon a jiné komedie
1911  60%Chlubný vojín
1904  62%Mostellaria - komedie o strašidle