The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde / Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda
Robert Louis Stevenson
Zjednodušená verze pro studenty angličtiny. Zrcadlový text - jedna strana anglicky, druhá česky. Pro mírně pokročilé. Pod každou stránkou je vysvětlení některého gramatického jevu, který se v textu vyskytl.
Literatura světová Sci-fi Učebnice a slovníky
Vydáno: 2008 , Computer Press (CP Books)Originální název:
The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde
více info...
Přidat komentář
Naprostá klasika. Tajemno je zde postupně budováno až do (známého) finále. Krásná byla úvaha o Hydově osobnosti, která byla "mladší a neopotřebovaná". Na můj vkus byla novelka až moc krátká, ale s tím už nic neuděláme. ;)
Klasika viktoriánského hororu, rozsahem spíše delší povídka/novela, stránky ubíhají před očima a čtenáře nemá ani kdy začít děj nudit. Četl jsem vydání z r. 2020 od B4U Publishing s malebnými ilustracemi Maura Cascioliho a díky vizuálnímu provedení si kniha vysloužila plný počet hvězd.
Tuhle knížku jsem si chtěla přečíst už delší dobu. Bohužel jsem ji nikde nemohla sehnat. Naštěstí ji u nás v knihovně mají jako zrcadlový text.
Po městě se prochází tajemný cizinec Mr. Hyde. Jak s ním souvisí vážený Dr. Jekyll?
Příběh asi netřeba představovat. Kdo by neznal jednu z prvních psychologických knih o rozdvojení osobnosti.
Díky tomu, že jde o zrcadlový text, je text zjednodušený, což ale neubírá na hodnotě děje a příběhu. V textu se vyskytuje jen málo přímé řeči, styl odpovídá spíše zprávě o události. Skvěle popsané rozdíly mezi oběma postavami dávají příběhu na reálnosti.
Této klasice bych možná vytkla přehršel postav, ve kterých jsem se občas ztrácela
Klasika klasika, kdo by neznal příběh psychologii rozdvojené osobnosti doktora Jekylla, který má v části povahy páchání neřestí a nepravostí ( nakonec nemá to tak každý z nás ? ). Stvoření Edwarda Hyda pomocí narkotik je poplatné tehdejší době, leckteré viktoriánské panny jistě omdlévali hrůzou při samotné pointě novelky, střízlivě hodnotím v lepším průměru - 60 %
Na tuto knihu jsem se těšila asi rok - a bylo proč! Kniha odsýpala a přitom nebyla strohá. Byť jsem věděla, o čem je, byla jsem téměř celou dobu překvapená a napjatá. Vážně ji doporučuji.
Myslím, že snad každého z nás někdy napadlo, jaké by to bylo být někým jiným, žít jinak než žije celý svůj život... A v knize najdete jednu z možností, jak by něco takového mohlo skutečně vypadat.
Dobrá klasika o temných stránkách lidské duše. Při čtení mi v uších zněly melodie mého oblíbeného muzikálu, který jsem v MdB několikrát zhlédla.
Klasika, která se objevovala v povinné četbě, mě zaujala už kdysi a dodnes romány z tohoto období zbožňuji. Kniha Podivuhodný případ doktora Jekylla a pana Hyda od nakladatelství Odeon je v překrásném přebalu, který má své kouzlo, jen mě zarazilo, jak je kniha útlá. Přeci jenom hororový příběh slušného a vzdělaného doktora Jekylla, který experimentováním vynalezl drogu, po které se stává děsivým úchylným panem Hydem každý zná. Děj je plný napětí, zápletek a hrůzy. I tak do tenké knihy se příběh vešel a já se ocitla v Londýně ve viktoriánské době se znepokojeným advokátem Uttersonem, který řeší případ závěti a v samotném závěru se dozvídáme, co se doopravdy stalo s panem Hydem i Jekyllem. Nevím, zda v dnešní době se tento typ hororu bude líbit ostatním čtenářům, přeci jenom příběh je napsán v 19. století a tím je pro mě tak úžasný. Krom knihy doporučuji shlédnout i filmovou adaptaci "Mary Reilly" s hlavními postavami j. Robertsovou a J. Malkovichem.
Příběh klasický a snad právě proto jsem po něm sáhl očekávaje líčení temných stran lidské duše a také temného Londýna. To první se konalo, to druhé (bohužel) ne. Příběh silně připomíná díla H. P. Lovecrafta. Má to ten styl, to tajemno, jen veškerá hrůza nestaví pouze na slovech "nezměrný, prastarý" a "hrůza". Ale já mám tyto příběhy rád a i když se to může zdát divné, pro mě je to (vloženo mezi detektivky od Nesba a příběhy skutečných lidí z minulého století) příjemné zpestření i relax. A právě proto bych tento příběh doporučil. Není to nic, co by jste četli 2x, ale pokud člověk chce, najde si tu duševní sílu a čas dá se nad tim i na dlouho zamyslet. A pobavilo mě to, že mi dr. Jekkyll a mr. Hyde připomíná do značné míry "příběh" Bruce Bannera a nikoho menšího než Hulka :o) (ano, to zelené monstrup), a na druhé straně nechápu, kde přišli autoři filmu Van Helsing na ztvárnění jaké tam bylo :o) prostě je to občas opravdu úsměvné :o)
Příběh pana Jekylla mi často rezonuje v hlavě v podobě písničky Luboše Pospíšila, jinak už jsem mimo věkovou skupinu, pro kterou je určen. Čekala mě hodně ranní cesta do Brna, což je podobně dramatický a zoufalý příběh, tak jsem si knihu stáhla v audioverzi, abych si ten zážitek dynamizovala, anebo se uklidnila, že může být hůř. Vyšlo to asi tak nastejno. Čtené je to dramaticky, provedení vhodné pro nedělní poobědí. Když šepotavý hlas pronesl poprvé před Milevskem JEKYLL A HYDE hahahaha, docela to mrazilo, u Pelhřimova už jsem doufala, že tam tato dramatická vložka nebude moc často a u Jihlavy už mi to lezlo na nervy. V koloně u Medlánek jsem chtěla šepotala udeřit. Asi se ve mně probouzel můj temný bratr Hyde. No, zase jsem si připomněla, že když se smíchá dobro a zlo, není na tom nic divného, jakmile se to od sebe oddělí, koncentrace je příliš vysoká a proto životu nebezpečná. Toho i toho.
Kniha o džentlmenech, staré dobré morálce a mistrně popsaném odličtění. Mnohem hlubší, než se na první pohled zdá. Stará škola, ještě než svět napadl virus existenciální a absurdní literatury.
O Jekyllu a Hydovi jsem věděla delší dobu, ale až teď jsem se rozhodla si přečíst, jak to vlastně bylo. Bohužel příběh pro mě byl velkým zklamáním. Námět byl super, ale jinak to bylo celé dost zdlouhavé a nudné.
Tato kniha mě velice překvapila. Přečetla jsem ji jedním dechem. Má to tajemství, které od začátku chcete rozluštit. Moc pěkné a čtivé.
Bohužel jsem se nedostala přes první stranu. Tu to knihu hodnotím z hlediska účelu, tj. zlepšit si porozumění angličtině, jako velmi slabou. Nedopovídá středně pokročilému čtenáři, ale spíše velmi zdatnému čtenáři. Knihy v angličtině čtu pravidelně, a proto vím, že zvolený jazyk byl příliš náročný pro uvedenou úroveň. Co se týká příběhu, ten je možno užít si stejně kvalitně jak v angličtině, tak v češtině.
Reedit 2016: Knihu jsem nakonec přečetla v AJ v redukovaném vydání převyprávěném Johnem Escottem, level 3 - snadná angličtina. Ten klasický příběh je moc fajn a stále dokáže vtáhnout do děje.
Příběh hodnotím velmi kladně, ale hodně záleží na vydání.
Konečně jsem zjistila původ toho spojení jako Jekyll a Hyde :).