Totem vlka
Ťiang Žung
Totem vlka je prvním čínským velkým románem, který svou hloubkou a zároveň strhujícím dobrodružným příběhem dokázal přitáhnout pozornost celého světa. Od roku 2004, kdy poprvé vyšel, si v samotné Číně knihu přečetlo více než 20 milionů lidí. Celkový počet legálně i nelegálně šířených výtisků řadí knihu na druhé místo v čínské publikační historii dvacátého a jednadvacátého století, hned za Maovu Rudou knížku. V roce 2007 získal Totem vlka prestižní ocenění Man Asian Literary Prize, které je každoročně udíleno nejlepším asijským romanopiscům. Totem vlka, jenž byl přeložen do více než pětadvaceti jazyků, v českém vydání vychází – na rozdíl od většiny světových edicí přeložených z angličtiny – v nezkrácené verzi přeložené přímo z čínského originálu. Kniha vypráví autobiografický příběh čínského studenta, který odchází z Pekingu zmítaného politickými bouřemi v době Kulturní revoluce do severočínské mongolské stepi za poznáním prastaré civilizace. Na své pouti se seznamuje se starým moudrým Mongolem, který mu odhaluje tajemství síly a bohatství kultury, která je symbolizována vlkem, vyslancem nebes, jenž má za úkol ochraňovat mongolskou step a zachovávat její přirozenou rovnováhu. Vlk je silný a svobodný, moudrý, odvážný, rozvážný a trpělivý, umí bojovat a nikdy se nenechá zotročit. Vlčí smečka, silné, inteligentní a velmi dobře organizované společenství, prokázala za staletí nebývale vysokou schopnost přežití ve stepi. Vlci byli nejlepšími válečníky a stratégy všech dob a pro lidstvo zůstávají dodnes nevyčerpatelným zdrojem inspirace. Po několika setkáních s vlky ve volné přírodě se hlavní hrdina, fascinovaný tradičním mongolským způsobem života, rozhodne, že se vlkovi musí přiblížit, chce jej pozorovat zblízka a pochopit jeho myšlení a chování. Toto rozhodnutí změní jeho život... „Zápas vlka s drakem“, střet čínské zemědělské a mongolské kočovné pastevecké kultury, člověka a přírody, současnosti a historie, ideologie a tradice, konflikt pragmatismu s duchovními hodnotami, necitlivého idealismu a hlouposti s moudrostí obsaženou ve staleté zkušenosti, – o tom všem vypráví román, který vyvolává bouřlivé a ostře vyhraněné reakce a kritiky jak v Číně, tak i v zahraničí. Autor monumentálního díla Totem vlka, bývalý vězeň odsouzený za účast ve studentském hnutí z roku 1989, vystupuje pod pseudonymem Ťiang Žung. Narodil se roku 1946, roku 1967 odešel dobrovolně do Vnitřního Mongolska, kde strávil ve společnosti mongolských pastevců a vlků jedenáct let. V roce 1987 se vrátil do Pekingu, kde dodnes působí jako profesor politických a sociálních věd.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2010 , Rybka PublishersOriginální název:
Lang tchu-tcheng 狼圖騰, 2004
více info...
Přidat komentář
Smutná kniha. Krásná kniha. A co teď - číst a cítit to krásno a být smutný, či nečíst knihu, necítit to krásno a být možná také smutný?
Kdo má vztah k přírodě, ekologické cítění - toho kniha přenese do daleké nehostinné stepi. Bude mu smutno z toho, jak krutí lidé jsou k tak hrdým, inteligentním a silným tvorům jakými jsou vlci. Škoda je, že člověk v knize pozná vlky až do morku kostí, zato hlavní hrdina kolem něj projde téměř nepoznán...
Když na knihu vzpomínám, vybaví se mi jenom ti vlci, ale opravdu není jen o vlcích...
Bezvadná sonda do duše pasteveckého národa, oslava přírodních zákonů, svobody... Nutí k zamyšlení... Vadí mi, že pohled na Čínu příliš zjednodušuje srovnáváním s tupou ovcí... Ale hlavní přínos vidím v seznámení se s kočovným pasteveckým životem, sice nelehkým, v mnohém krutým, ale při zachování po staletí fungujících pravidel je to plnohodnotný svobodný život*
Nikdo nemá právo se nad kohokoli povyšovat a zároveň se ani nesmí nechat kýmkoli ponižovat!!!
Přihlouplí rádobyzemědělci zničili, co mohli... Smutný příběh... Jen nezapomenout!
Hodně silný román. Příběh čínského intelektuála z města uprostřed divoké mongolské stepi ukazuje na rozpor mezi ustrašenými a usedlými rolníky a divokými a odvážnými kočovníky, rozpor mezi kolaborantským konfuciánstvím a divokým animálním náboženstvím "totemu vlka".
Kniha má několik rovin a uchvátí čtenáře natolik, že se musí zakousnout do příběhu jak vlk do své kořisti. Škoda, že končí velice smutně a čtenář je svědkem dalšího příběhu o tom, že kam vkroší noha bolševika, tam sto let tráva neroste. A že ti čínští byli extra vymaštění.
naprosto strhující kniha. Zaujala mne už svým námětem, ale rozhodně bych nečekala, že se do mě zaryje víc než cokoliv předtím. Zvláště poté, co jsem ji málem nechala být po šílených naturalistických scénách souboje koňského stáda s vlky. Působivé a smutné dílo
Teprve jsem ji začala číst,ale už při jejím výběru a zakoupení jsem věděla,že bude patřit mezi mé "top knihy".
Na knihách o vlcích jsem téměř závislá,ať už se jedná o román či zábavně vzdělávací,nebo obrazové publikace.
Už její začátek mne ovšem nadchl!
Skvělé čtení. Klasická ukázka toho, kam vede zaslepenost, hloupost, pohrdání něčím "vyšším", co funguje tisíce - miliony let, kam vede neúcta k přírodě, svému okolí a sobě samým, kam vede přesvědčení, že člověk nebo skupina lidí může na tomhle světě něco opravdu "řídit", příběh o velké moudrosti i bezmezné aroganci. Víc není co dodat. Přečtěte si to.
Totem vlka je rozhodně významné dílo. Má mnoho vrstev, vyvolává mnoho pocitů, je nejednoznačný, napínavé scény se střídají s rozvahami, a to i s takovými, se kterými člověk nemůže jen souhlasit, ale měl by se snažit jim porozumět.
Dějová linie je zde zásadní a výrazná, napínavé scény a popis života ve stepi jsou strhující. Tato rovina tvoří jakési jádro románu, kolem nějž autor rozvíjí své myšlenky, myšlenky člověka nespokojeného s politickou situací, vyrovnávajícího se se svým původem a národem. Toto vyrovnání není vůbec lehké a vlastně ani není zcela možné. Tupost, krátkozrakost a bezohlednost, jaké je schopen totalitní režim, se odpustit nedá a snad ani nesmí. Následky bývají často kruté a nevratné. To autor ukazuje na postupu, kterým byla zničena jedna z posledních rozsáhlých a unikátních stepí světa.
Jeho vztah k vlkům je osobní a citovou záležitostí, ale je také obrazem lásky ke svobodě a přirozeným zákonitostem, od kterých se lidstvo ke své škodě vzdálilo až příliš.
Tato kniha vyvolá spoustu otázek a v neposlední řadě i zájem o to dovědět se mnohem víc o kultuře, mytologii a dějinách národů, o kterých pojednává tento velký román.
Mongolsko-čínským pohraničím prochází průvodce, rozhazuje rukama na obě strany a komentuje: "Vlci ... vlci ... vlci ... vlci..." - alespoň první polovinu knihy jsem měl tento pocit. Když pak z děje začne vysvítat autorova kritika zemědělské povahy Číňanů, chápu, proč měla kniha v Číně takový úspěch - vyšla v pravou chvíli na pravém místě. Pro nás Evropany možná poněkud šokující vyprávění, ekologa a milovníka zvěře všeho druhu nejspíš píchne u srdce. Inu, jiný kraj....