Totem vlka přehled
Ťiang Žung
Totem vlka je prvním čínským velkým románem, který svou hloubkou a zároveň strhujícím dobrodružným příběhem dokázal přitáhnout pozornost celého světa. Od roku 2004, kdy poprvé vyšel, si v samotné Číně knihu přečetlo více než 20 milionů lidí. Celkový počet legálně i nelegálně šířených výtisků řadí knihu na druhé místo v čínské publikační historii dvacátého a jednadvacátého století, hned za Maovu Rudou knížku. V roce 2007 získal Totem vlka prestižní ocenění Man Asian Literary Prize, které je každoročně udíleno nejlepším asijským romanopiscům. Totem vlka, jenž byl přeložen do více než pětadvaceti jazyků, v českém vydání vychází – na rozdíl od většiny světových edicí přeložených z angličtiny – v nezkrácené verzi přeložené přímo z čínského originálu. Kniha vypráví autobiografický příběh čínského studenta, který odchází z Pekingu zmítaného politickými bouřemi v době Kulturní revoluce do severočínské mongolské stepi za poznáním prastaré civilizace. Na své pouti se seznamuje se starým moudrým Mongolem, který mu odhaluje tajemství síly a bohatství kultury, která je symbolizována vlkem, vyslancem nebes, jenž má za úkol ochraňovat mongolskou step a zachovávat její přirozenou rovnováhu. Vlk je silný a svobodný, moudrý, odvážný, rozvážný a trpělivý, umí bojovat a nikdy se nenechá zotročit. Vlčí smečka, silné, inteligentní a velmi dobře organizované společenství, prokázala za staletí nebývale vysokou schopnost přežití ve stepi. Vlci byli nejlepšími válečníky a stratégy všech dob a pro lidstvo zůstávají dodnes nevyčerpatelným zdrojem inspirace. Po několika setkáních s vlky ve volné přírodě se hlavní hrdina, fascinovaný tradičním mongolským způsobem života, rozhodne, že se vlkovi musí přiblížit, chce jej pozorovat zblízka a pochopit jeho myšlení a chování. Toto rozhodnutí změní jeho život... „Zápas vlka s drakem“, střet čínské zemědělské a mongolské kočovné pastevecké kultury, člověka a přírody, současnosti a historie, ideologie a tradice, konflikt pragmatismu s duchovními hodnotami, necitlivého idealismu a hlouposti s moudrostí obsaženou ve staleté zkušenosti, – o tom všem vypráví román, který vyvolává bouřlivé a ostře vyhraněné reakce a kritiky jak v Číně, tak i v zahraničí. Autor monumentálního díla Totem vlka, bývalý vězeň odsouzený za účast ve studentském hnutí z roku 1989, vystupuje pod pseudonymem Ťiang Žung. Narodil se roku 1946, roku 1967 odešel dobrovolně do Vnitřního Mongolska, kde strávil ve společnosti mongolských pastevců a vlků jedenáct let. V roce 1987 se vrátil do Pekingu, kde dodnes působí jako profesor politických a sociálních věd.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2010 , Rybka PublishersOriginální název:
Lang tchu-tcheng 狼圖騰, 2004
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Totem vlka. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (28)
Kniha vypráví příběh studenta, který je společně s některými kolegy poslán do mongolské stepi a žije zde společně s pastevci, od kterých se učí nejen pastevecké práci, ale i vztahu k přírodě a pochopení křehké rovnováhy, která ve stepi panuje. Právě harmonie přírody a lidské činnosti je v průběhu knihy čím dál více narušována a my jsme společně s hlavním hrdinou smutnými svědky postupného umírání tohoto krásného a jedinečného ekosystému. Kniha je vyprávěna velmi pomalu, je proložená spoustou filozofických úvah a historických odboček a jednotlivé události jsou popisovány velmi podrobně. Mně se na knize nejvíce líbily právě popisy přírody mongolské stepy, lovecké taktiky vlků, a pasteveckých postupů. Naopak bez snahy napasovat úvahy o historii národů a o národní povaze na chování zvířat bych se obešla.
Nezastřený obdiv čínského studenta, kterého si v mládí zcela podmanila mongolská step a nomádský způsob života, síla, svoboda, odvaha a moudré respektování propojenosti stepního koloběhu...Román je hodně výkladový, s ekologickým, politickým, sociologickým, historickým a kdovíjakým ještě rozměrem, ale psán čtivě, jednoduše a srozumitelně; s autobiografickou příběhovou linkou jednoho takového ročního cyklu, který je výjimečný svým pokusem o odchov vlčího mláděte a likvidačním nájezdem ze světa naprosto odlišné kultury. A je to čtení velmi emocionální a drásavé (zvlášť pro takové ty zjemnělé městské milovníky zvířat jako já), poslední stovku stran jsem dočítala vyloženě s velkým sebezapřením, pocitem nechápajícího odporu i k samotnému autoru, a nakonec i se slzami. Ale co, asi si nedokážu představit, koho by tato kniha nechala chladným. Ve svém sdělení neskutečně silný (i když možná jednostranný) román.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Totem vlka v seznamech
v Právě čtených | 8x |
v Přečtených | 118x |
ve Čtenářské výzvě | 21x |
v Doporučených | 25x |
v Knihotéce | 80x |
v Chystám se číst | 145x |
v Chci si koupit | 33x |
v dalších seznamech | 3x |
Kniha má hodně stránek, bohužel jsem musela přerušovat čtení, takže mi zabrala spoustu času, ale rozhodně za to stála. Příběh obyčejného, drsného a často krutého života v mongolské stepi nehýří akcí a plyne zvolna a jakoby namáhavě, stejně jako dny těžce pracujících pastevců, hájících svá stáda kvůli obživě i kvůli pohrůžkám různých sankcí, ale skrývá v sobě mnohá vysvětlení souvislostí, které by mě osobně jinak nenapadly. Jako čtenář se naučíte trochu chápat a hodně milovat step. Tím víc pak vynikne zničující síla všudypřítomné ideologie.
Čchen Čen mi byl jako člověk velmi sympatický a už v jeho chování jsem viděla nebezpečné myšlenky, které se v totalitních režimech netrpěly. Nebylo třeba je demonstrovat slovně. Toho se v knize ani nedočkáte. Ale jeho takzvaný pokus s vlčetem mi vehnal krev do hlavy. Když něco krásného, divokého a zároveň moudrého milujeme a chceme to poznat a pochopit, máme to vytrhnout z přirozeného prostředí a uvázat na řetěz? Ze srovnání s vlky, udržujícími rovnováhu v přírodě, vycházejí lidé nepoměrně hůř. Tato část knihy mě rozebrala na kostičky a teprve v závěru jsem pochopila, že měla být lekcí i pro mě, ne jen pro Čchen Čena.
Knihu rozhodně doporučuji. Kéž ovce pochopí vlka.
*****
Stepní vlk, odvěký duchovní totem stepního lidu, má v sobě tolik morální a duševní síly, že by se lidé před ním mohli stydět. Není mnoho lidí, kteří by si žili po svém, podle své vlastní vůle, a nevzdávali se ani pod hrozbou ztráty života. Není mnoho lidí, kteří by nesklonili hlavy před silou zdánlivě neporazitelnou. Čchen se sám zastyděl, člověk je před vlkem tak maličký. Stepní vlci budou vždy záhadou. Mají v sobě něco, co je mimo lidskou představivost, co leží příliš vysoko. Čchen si o sobě myslel, že rozumí vlkům víc než jakýkoliv jiný Číňan, dokonce lépe než mladí Mongolové, ale tohle půlroční vlče mu zas jednou uštědřilo významnou duchovní lekci.
Čchen pochopil, že jeho znalosti o vlcích jsou stále příliš povrchní. Dlouhou dobu se domníval, že vlci žijí pro jídlo, žijí lovem a zabíjením kořisti. Ale teď viděl, že je tomu jinak, takový názor si vytvořil jen na základě své lidské zkušenosti, podle sebe soudím tebe. Zabíjení, lov ani požírání kořisti nejsou cílem vlků. Dělají to pro svou svobodu, nezávislost a hrdost. Proto jim pastevci, kteří skutečně vyznávají vlčí totem, odevzdávají po smrti svá těla. Doufají, že jejich duše bude také tak svobodná a volná jako vlci.
*****