3 muži ve člunu (o psu nemluvě)
Jerome Klapka Jerome
Rozmarný příběh tří přátel, kteří se vypraví společně na několikadenní dovolenou po řece Temži, patří ke klasickým dílům světové humoristické literatury. Vyprávění je pestrou směsicí příhod a událostí, které je po dobu této svérázné výpravy potkávají na palubě jejich člunu i v pobřežních hospůdkách. Autor používá klidný, suchý humor, s jehož pomocí odhaluje lidské slabosti, návyky a zlozvyky a velebí přátelskou solidaritou a touhou po dobrodružství.... celý text
Literatura světová Humor Romány
Vydáno: 1948 , Alois SrdceOriginální název:
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889
více info...
Přidat komentář
Letní pohodovka, ke které jsem musela dozrát (před mnoha lety ve slovenštině nedočteno). Nádherný, laskavý humor. Kromě dávky optimismu mě její čtení obohatilo poznáním, že Temže se jezdila oběma směry - proti proudu i po proudu.
Na téhle humoristické klasice (z r. 1889) mě nejvíc dostalo, jak je vlastně stále aktuální a "moderní". Jasně, některé reálie jednoznačně poukazují na dobu, kdy byla kniha napsána, ale na mnohém je vidět, že se svět zase až tak nemění (nerudní majitelé pozemků, na některých místech spousta turistů atd.). Hlavně lidé jsou stále stejní, v tom možná tkví nadčasovost tohoto dílka, které zesměšňuje především nejrůznější lidské vlastnosti, zvyky, podivnosti... Autor to však dělá s vlídností, laskavostí a nadhledem a nebojí se zesměšnit ani sám sebe. Ne, žádné výbuchy smíchu se při čtení nekonaly, ale často jsem se usmívala a obdivovala autorovu hru se slovy a vtipné vylíčení třeba i banálních situací.
Láká mě zkusit ještě další, ne tak známé knihy od JKJ.
Takove milé, řekl bych i saturninovské vyprávění, s velkou dávkou sebeironie, a velmi, velmi košaté, ten člun je vlastně jen takový držák na všechny ty vyprávěcí a příběhové odbočky. Kdo má rád ten humor ze starych dobrých časů, který člověka spíš pohladí, než složí pod stůl, ocení to. Kdo hledá akci, bude se hodně nudit. Je tam celkem detailně zpodobněná Anglie okolo Temže. Kdo to tam zná, asi si pochrochtá blahem. A je to asi tak akorát dlouhé, aby se to nepřejedlo. Po přečtení na žánr nezanevírám, ale jdu si přečíst třeba nějakou tu scifárnu.
No nevím...
Počátek byl výtečný. Tři hypochondři, vydávající se za „mušketýry“, ty jejich řeči a erudovaná autodiagnostika... Opravdu výtečné!
Pak přišel příběh o strýčku Podgerovi. Jelikož i já jsem velice praktický muž se sklony ke geniálním řešením neřešitelných situací, třeba během zatloukání hřebíků, Podgera jsem fakt proplakal. Po téhle vsuvce mne měl autor jako na talíři, NO...
A pak to zazdil. Vedoucí dějová linka byla příliš přetížena popisy jednotlivých vesnic a jejich pamětihodností (pro anglofily to asi bude plus), navíc k těmto popisům se přidávají i příběhy a nehody, které se staly nějakým jiným lidem a děj dále zahlcují (přičemž tyto vyprávěnky nezřídka navazují plynule jedna na druhou a vy se pak musíte vracet o několik stran zpátky, jelikož jste už pravděpodobně zapomněli, na čem skončil hlavní děj).
Jako plus bych uvedl fakt, že občasný humor není buranský a obhroublý a kniha není z nejdelších.
V kostce: miluju anglický humor, Saturnin, Stopařův průvodce, Jak jsem vyhrál válku jsou součástmi mého knižního náboženství, nicméně téma této knihy se dalo zpracovat lépe. Vím, že původně to měl být cestopis a autor to celé přepsal až dodatečně, nicméně třeba takový Mark Twain ve svých Dobrodružstvích Huckleberryho Finna (která jsou mimochodem o nějaký ten rok starší než Tři muži) dokázal perfektně skloubit říční plavbu, kritiku rasismu, humor, dobrodružství a kulturně-cestopisné vsuvky daleko lépe a tedy dokázal, že hodnotné a zábavné knížky jde napsat opravdu čtivě.
Je mi líto, ale bude to za slabší 3*.
Oddechovka s úsměvnými momenty, která humorem někomu sedne méně, někomu zase více (u mě to bylo ovlivněno také četbou v angličtině).
Děsná blbost a jedna velká nuda, s přemáháním jsem dočetl sotva do půlky a asi ani nedočtu.
Úsměvné příhody tří mužů ve člunu (o psu nemluvě) brázdících řeku Temži sice nevyvolávají salvu smíchu, ale mile potěší, a dokonce i poučí stručnými výklady o reáliích místních vesnic a městeček.
Věřím, že kdyby tahle parta tří kamarádů a jednoho zdivočelého psa měla možnost potkat Saturnina, vytvořili by spolu neuvěřitelné množství okolí nebezpečných situací. Je až k podivu, že tahle dvě ikonická díla od sebe dělí skoro sto let. Jen škoda, že autor nedal více prostoru britskému suchému humoru, knížka by ho určitě zvládla.
Možná je právě tato kniha i jakousi ideální předlohou snad dokonce samotnou školou bestselleru v této kategorii, kniha která si nalezne srdce snad každého čtenáře, tedy buďme v tomto směru skromní, stačí 9 z deseti čtenářů.
Zajímavý příběh, který by možná mohl napsat svým způsobem snad "každý" z nás, vypointovaný příhodami ze života, které se mnohým z nás skutečně staly, a především krátkými stručnými, třeba i jen vyposlechnutými příběhy s vtipnou pointou.
Při tom všem nejde o násilný humor pro humor. Většina příhod je ke svým aktérům milosrdná, a přesto, že je v podstatě zesměšňuje, je z textu při tom všem vždycky cítit určitá láska k člověku, k lidem. Vyjímky na pomezí se samozřejmě najdou. Nikdo nejsme andělé.
Při jejím čtení, a každopádně po jejím přečtení se u většiny z nás dostavuje pocit čehosi drobného, skromného, milého, co vaši duši potěší.
Když šel autor do války, řídil nakonec sanitku. Možná, že i to o něm mnohé vypovídá. Možná původně chtěl bojovat proti zlu, proti špatnosti, ale jeho sudičky zasáhly, a on se i v té hrozné válce stal tím, čím se stal. Klobouk dolů, a díky, i dnes poté co uplynulo prakticky už celé století.
Mohu jenom doporučit i autorovy ostatní, často prakticky neznámé knihy, z nichž většina u nás, pokud už vyšla, tak zpravidla jen v jediném vydání.
Někdy je to možná trošku pro fajnšmekry, a hlavně jeromilovníky, ale někdy po prvním, jindy až po opakovaném přečtení si začnete těchto knížek doopravdy vážit - zaslouží si to!
Autorův suchý smysl pro humor mne prostě baví. Je to skvělá a vtipná oddechovka na léto. Pobavíte se u toho a nemusíte se bát, že byste tou nerozuměli, není to nijak těžké čtení. Já se u toho bavila královsky.
Tři muži ve člunu mají svůj věhlas a stalo se téměř povinností je přečíst, stejně jako téměř patří k dobrému tónu, mít je rád, ale co naplat, kniha už byla napsána před nějakým tím pátkem a je to z ní velmi znát… (Vydání Alois Srdce, 1929)
Kniha je plná tak velice jemného anglického humoru a vytříbené satiry, že jej čtenáři zvyklí na novodobý „třeskutý“ humor mohou lehce přehlédnout. Komu se líbí „pecky“ typu „Rafťáci“ a podobné, pravděpodobně Tři muže ve člunu příliš neoslní. Humor i styl vyprávění prostě odpovídají době, kdy ještě existovaly společenské konvence a ne vše bylo možné udělat, či vyslovit.
Jakmile knihu ale čteme s vědomím doby vzniku (1889), je s pokorou třeba uznat, že ačkoli popisuje svět, který již neexistuje, dobrodružství v místech, která by dnes již nikdo nepoznal, společnost, která již dávno vymřela, přes to všechno je stále neuvěřitelně aktuální a trefná a opravdu vtipná.
Celkově vzato: Můžete jí klidně číst i v tramvaji: nebudete smíchy padat ze sedadla, ale budete se stále jemně a decentně uculovat…
Od knihy jsem měla velká očekávání, především z hlediska humoru. Ovšem onen pověstný humor se nekonal a ve finále nešel příběh ani dočíst, škoda...
Četla jsem kdysi dávno. Řadím těsně za svého oblíbeného Saturnina. Přiblblé usmívání je velice výstižné :))
Velice hezká knížka, v dnešní době - i mnohem dříve už jasná klasika, hodně jsem se u ní nasmála. Je taková odpočinková, veselá, líbí se mi anglický humor, báječně jsem si při jejím čtení odpočinula a přišla na jiné - veselejší - myšlenky. Pro mě knížka byla taková očista pro duši. Navíc jsem ji četla za krásného teplého počasí, takže prostě mi sedla. Že je taková - nějak psaná starším stylem - je pro mě plus. Prostě se mi moc líbila.
Autorovy další knížky
2007 | Tři muži ve člunu (o psu nemluvě) |
1998 | Tři muži ve člunu a na toulkách |
1982 | Malvína z Bretaně |
2010 | Tři muži na toulkách |
2000 | Lenochovy myšlenky |
Již klasický humoristický román. Všem doporučuji.