Tři muži ve člunu
Jerome Klapka Jerome
Tři muži ve člunu, jeden z nejúspěšnějších humoristických románů světové literatury, je českému čtenáři dobře známý. Vždyť poprvé česky vyšel již roku 1902 v překladu dr. Emila Háchy a od té doby se dočkal téměř dvaceti vydání. Od roku 1972 býval reedovaný ve zdařilém překladu J. Z. Nováka. Nyní poprvé vychází překlad nový, z pera mladého překladatele Milana Žáčka, který cítí a myslí jako autor, a čtenáři jistě ocení lehkost a plynulost jeho stylu. Tři muži se začali rodit v roce 1889, kdy Jerome přinesl do redakce časopisu Home Chimes rukopis s titulem The Story of the Thames. Měl to být jakýsi průvodce po dolním toku Temže, připomínající historické události, které se odehrály na jejích březích. Redaktorovi se rukopis líbil, doporučil však autorovi, aby tyto pasáže podstatně zkrátil a více se věnoval příhodám, vzpomínkám a vyprávění tří veslařů. Tento návrh se Jeromovi zamlouval, poslechl ho, a pod novým titulem Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog) začal vycházet příběh, který autora okamžitě proslavil. Časopisecký seriál brzy vyšel knižně; jen v Anglii tato kniha dosáhla více než stovky vydání a byla přeložena do všech světových jazyků. A Temže se ještě dlouho po jejím prvním vydání hemžila mladými muži, kteří napodobovali Jeroma, Harrise a George.... celý text
Literatura světová Humor Romány
Vydáno: 2012 , Československý spisovatelOriginální název:
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889
více info...
Přidat komentář
Tenhle druh humoru mi sedí. Skvělé. Hypochondrický záchvat popisovaný na začátku mě dostal.
Velmi povedená kritika anglického způsobu života. A že se JKJ navezl opravdu do všeho, vlaky a počasí nevyjímaje. Dokonce jsem se i párkrát nahlas uchechtla. A pokud se vám dostane do rukou vydání z roku 1957 s pruhovanou obálkou, budete mít i krásný vizuální zážitek.
To bylo tak blbý, až to bylo dobrý. V lecčem mi tato kniha připomněla Saturnina, ale jen tím lehkým a jednoduchým stylem psaní.
Někdy jsem nevěděla jestli mám brečet nebo se smát, tak jsem se smála, až jsem brečela:-). S takovými lidmi prožít jeden jediný den, by byl zážitek k nezaplacení. I to čtení byl zážitek k nezaplacení
Bylo to vážně skvělé a originální. Takhle jsem se dlouho nepobavila. Doporučuji
Úsměvné vyprávění o několikadenní výpravě tří přátel ( a psa ) po řece Temži okořeněné anglickým humorem. Nechce se věřit, že je této knize už přes stotřicet let.
Tak tohle mě vůbec nebavilo, pořád jsem čekala kdy se zasměju a bohužel, knihu jsem odložila a poslala dál. Stejně jako u Vejce a já a Stoleteho staříka jdu proti většině. Ani jedna z knih mi nepřišla vtipná :(
Příjemný milý humor, který je místy prokládaný zajímavostmi z historie a geografie Anglie. Překvapilo mě, kdy byla kniha poprvé vydaná.
Anglický (nikoli suchý) a hodně nadčasový humor! Ke knize mě přivedly některé vybrané pasáže skvěle interpretované MIroslavem Horníčkem. Slyšel jsem i od dalších herců (Hartl, Navrátil, Kaiser, Vízner), ale Horníčkovo podání, to ani není čtení, to je přímo herecký koncert! Doporučuji překlad J. Z. Nováka, který si s jazykem přímo hraje. Narazil jsem i na nějaké pozdější překlady, které už tak hravé nebyly.
Z prvních stránek jsem byla nadšena na 5 hvězd, ihned mi byl příjemný humor a styl psaní, u některých řádků jsem se smála nahlas a četla i několikrát. Čekala jsem trochu šťavnatější děj a posléze jak přibývalo odboček a vzpomínek, trochu mě to mrzelo. Pasáže o historii Anglie z okolí Temže samozřejmě nebyly nudné, ale možná až trochu vážné k celkovému žánru a charakteru knihy. Ale čtení bylo super, až překvapivě na dobu, v které knížka vznikla :-)
Asi mám rád anglický humor, lebo rovnako ako Jerome sa mi páči napr. Amis. Túto knižku som si užíval a nevsúval som do toho žiadne očakávania, takže ma nesklamala. Rehotal som sa miestami nahlas a nechcelo sa mi od toho. Som pravdaže ďaleko od snahy byť objektíny či objektivizujúci. Dám štyri, lebo vytknúť je možné. No ja chcem vyzdvihnúť len to dobré, a to je kryštalická prdel takmer na každej stránke. Raz to dám znova.
Vlastně nevím co napsat....kniha měla úžasný potenciál, u každé z historek mě autor dokázal pobavit, to však bylo všechno. Děj se posouval velmi pomalu a už na začátku některých historek bylo jasné, jak skončí. Možná by mě více sedělo, kdyby kniha byla jako rozhlasová hra, nebo ve vizuální podobě (asi jako gag, nebo i divadelní hra). Bohužel v knižní podobě jsem se musela často nutit.
Zábavné čtení k třech anglických gentlemanech, kteří jsou vyčerpaní životem a tak si vyrazí na výlet ve svém člunu. Autor umí hezky popisovat přírodu a prokládá knihu zábavným humorem
Mám stále v paměti, jak jsem si jako teenager v osmdesátých letech vytáhl tuto knížku z knihovny svých rodičů a jak dobrou náladu mi její četba dala. A dnes, na povzbuzení poněkud chmurné nálady, si pouštím audiovýběr v podání Miroslava Horníčka a dobrá nálada je zpět.
Malá kontrola kdysi nekompromisně pětihvězdičkových Tří mužů. Stává se mi totiž často, že s přibývajícím věkem na rozvleklá vyprávění nemám trpělivost. Pro kombinaci Jerome Klapka Jerome a Miroslav Horníček to ale naštěstí neplatí. Opakování po letech pro mě neztratilo nic z kouzla skvělým jazykem vyprávěných, jemně pointovaných příběhů ze staré dobré Anglie. Zase jednou jsem se hned po ránu pořádně pobavil (historky s kuplety a bludištěm jsem si musel poslechnout 2x) a víkend zahájil s náladou nad běžným normálem.
100 % (aktuálně 814 hodnocení s průměrem 81 %).
…
„Já sám německy neumím. Ve škole jsem se němčině učil, ale do dvou let po tom, co jsem vystudoval, jsem z ní všechna slovíčka zapomněl a od té doby je mi mnohem líp.“
…
„Tak co tě trápí?“
„Líčením, co mě trápí,“ řekl jsem „nebudu mařit tvůj čas milý příteli, život je krátký, takže bys mohl vydechnout naposled, než bych byl s tím líčením hotov. Povím ti raději co mě netrápí. Netrápí mě sklon k samovolným potratům.“
Asi nedokážu ocenit, co měl autor za lubem. Ano, některé pasáže jsou skvělé, vtipné, odlehčující, člověk se musí chtě nechtě pousmát nad příhodami, které si ze svého vlastního života dokáže velice dobře představit. Ale to neustálé narušování děje vedlejšími historkami mi po pár kapitolách začalo silně lézt na nervy... Anglický humor ano, ale zlatý pan Wodehouse...
Já se docela bavila, i teď když píši komentář a to je pár let co jsem tři muže četla si pamatuji na některé úseky co mě vážně odzbrojily. :)
Dobře napsáno s lehkostí, která mi sedla.
Vynikající! Tuhle knížku slupnete jako jednohubku a pořádně se zasmějete a je jedno jestli na moři, v bludišti, při správě kola nebo když se věší obraz.
Po přečtení doporučuji pokračovat knihou ...o psu nemluvě od Connie Willisové! Pokud vás pobavili Tři muži ve člunu, nebudete litovat!
Autorovy další knížky
2007 | Tři muži ve člunu (o psu nemluvě) |
1998 | Tři muži ve člunu a na toulkách |
1982 | Malvína z Bretaně |
2010 | Tři muži na toulkách |
2000 | Lenochovy myšlenky |
Absolutně triviální příhody trojice rozmazlených britských gentlemanů. Milé, vtipné, lehké, odpočinkové.