Vidiecka lady Macbeth
Nikolaj Semjonovič Leskov
Popis knihy zde zatím bohužel není...
Literatura světová Novely
Vydáno: 1967 , Tatran (Bratislava)Originální název:
Ledi Makbet Mcenskogo ujezda, 1865
více info...
Přidat komentář
Opravdu velice působivě psal Leskov ve svých dílech o melancholické - slovanské duši... Lady Mecbeth mcenského újezdu, je toho přímým důkazem.
Příběh pojednává o mladé ženě, která se po svatbě..., stane "nedobrovolným vězněm" své nové rodiny a i celého panství...
To by ovšem nebyl Leskov tím, kým v době romantismu v Rusku byl, aby hlavní hrdince tohoto příběhu, nepřiřknul toliko odvahy a tvrdošíjnosti, vzít osud do vlastních rukou za každou cenu, i když je cena v samém výsledku nejenom vysoká, ale přímo vražedná...
Čtivá, až dech beroucí, je tato novela.
Jojo Leskov je dobrej spisovatel. Doporučuji všem fanouškům legendárních ruských spisovatelů 19. století.
Rok vzniku 1864. Ruští klasici se mi většinou čtou lépe, než ti západní. Jsou mnohem malebnější! " Z nudy se dá do zívání. Chvilku posedi, dívá se, jak se u sýpek věší konopí nebo sesýpá mouka, zase zívne a má z toho radost; zdřímne si hodinku, dvě, a když se probudí _ zase ten ruský stesk, nuda a stesk kupeckého domu, z něhož prý se člověk s veselou i oběsí." Krása, ne? A z dokonale výstižného doslovu: " Co na Lady Mackbeth mcenského újezdu nejvíce působí, je její nesporná umělecká síla a pravdivost, slovesná invence a mistrovství v poetickém líčeni prudkého milostného citu, bezuzdné vášnivosti i animálně lenivého a poživačného rozkošnictvi, ovšem i v neméně silném zpodobování hrůzyplných vražednických scén, temných a krvavých situací, které byly logickým rubem a důsledkem vratkého a na cizí účet dosahovaného Katěrinina štěstí." Aneb, dodávám, jak člověk ve svém sobectví a touze odhodí zábrany i svědomí a jde pres mrtvoly. Katěrina šla přes ně doslova. Doporučuji ke čtení, je to krátké, hutné a data vzniku se neobávejte. Existuje i film, ten mě ke knize přivedl.
Další vynikající klasická novela ze Zlatého věku ruské literatury, který mi je určitým zvláštním způsobem čím dál bližší. Leskov, ač méně známý autor než např. Tolstoj či Dostojevskij, si určitě zaslouží vaši pozornost, zvlášť holdujete-li stejně jako já ruské literatuře 19. století.
Novela líčí život a touhy kupecké ženy, která se rozhodne vzít osud do svých rukou, jak to skončí nebudu prozrazovat, jen bych podoktl, že Leskovův úsečný styl výborně pasuje do dramatických pasáží, kterých je novela plna.
Viděla jsem film Lady Macbeth a proto jsem se pustila do knihy. Bavilo mě to-obojí-moc!
Krásny dôkaz rôznorodosti ruskej literatúry... Za Tolstým či Dostojevským sa skrýva aj Leskov - spisovateľ z povolania, ktorého literárna pozostalosť činí 30 zväzkov kníh! Tomuto chameleónovi nebol cudzí žiadny žáner ani literárny štýl, ale v poviedkach bol jednoducho najlepší. V listoch priateľom argumentoval, že sa chce vrátiť k prapôvodu poviedky, tj. vyrozprávať zaujímavý príbeh, čo sa mu aj v tomto výbere podarilo. V staručkom preklade podľa starej gramatiky a vďaka talentu prekladateľky z vyjadrovania cítiť Rusko v celej svojej kráse. Ľudia rozprávajú rusky, činia rusky, veria rusky, žijú rusky a sú Rusmi. Aj miestami prehnané náboženské mystično, vyplývajúce z každej druhej poviedky - aj to je RUSKO.
Každá strana bola pre mňa novým potešením a všetky príbehy ma k sebe vtiahli rovnako silno. Vidiecka lady Macbeth signuje celý výber svojím nepomerom jednoduchosti k závažnosti zápletky (snaha autora vytvoriť trpký čierny humor), ale k ďalším komentárom sa už nezmôžem... krásne a silné poviedky.
"Do maštale sa dostala preto, že si neboli istí, či sa nepomiatla. Takých "hovädám podobných" posielali na vyskúšanie medzi hoviadka, lebo statok opatrovali starší, rozvážni ľudia a súdilo sa, že tí môžu "skúmať" duševne chorých." - Česací umelec
"Či Ryžov nemal slabosť spoločnú mnohým samoukom, či sa totiž nepokladal za najmúdrejšieho zo všetkých,..." - Samodum
Kratičká, však o to více nesmlouvavě úderná, nelítostná novela o ženě, jež ženou emocionální běsi do náruče spirály tragédií, jimiž navzdory čtenář s protagonistkou soucítí... brilantní to autorův počin!
Podle teto knihy byl film pod stejnym nazvem, ktery jsem videla na Febio Festu 2017. Film na me udelal vetsi dojem, i kdyz byl konec pribehu zcela odlisny.
Hlavní postava se zamiluje, miluje až za hrob a pro svou lásku se neštítí opravdu ničeho. Chvílemi to bylo dost drsné. Mám ráda ruskou literaturu. Je syrová. Žádné kudrlinky, ani pozlátko.
mám ráda ruský styl psaní.. Povídka byla zajímavá, vražedná, chladná jako Lady Mackbeth :-)
Štítky knihy
nevěra vraždy láska zfilmováno milostné romány ruská literatura venkov carské Rusko vášeňAutorovy další knížky
1962 | Lady Macbeth mcenského újezdu |
1986 | Starosvětské lásky |
1962 | Očarovaný poutník |
1978 | Soumrak knížecího rodu |
1957 | Zapečetěný anděl |
Leskov je pro mě velmi příjemným překvapením. Nečekala jsem nic převratného, knihu jsem si vybrala ze seznamu povinné četby. A zázrak! Bylo to skvělé. Krátké, odsýpalo to, příběh byl vtipný, poutavý, náhle ho vystřídal až hororový okamžik a znenadání se text změnil v myšlenkově závažný. Hrdinku bych přirovnala k takové vylepšené české Maryše. Za mě super.