Winnetou 3 diely
Karl May
Súborné vydanie troch dielov. Vysvetlivky vypracoval Teofil Ušák. Vydanie druhé. Na severoamerickej pôde sa v minulých storočiach stretli v krutom boji dve plemená: červené a biele. Bieli prišli do Nového sveta so sladkým úsmevom na perách a červení ich privítali s otvoreným náručím. Ale neskôr sa k americkým brehom začali valiť prúdy vysťahovalcov z Európy: miesto sladkých rečí zahrmeli pušky, miesto znášanlivosti zavládla nenávisť. Rozpútal sa nemilosrdný boj o územie. Bola to, pravda, historická nevyhnutnosť, no mohlo sa to uskutočňovať bez krutosti a vraždenia. Hoci Karl May — autor románu Winnetou — v Amerike nebol, chápal nevyhnutnosť belošskej rozpínavosti, no chápal aj tragické položenie indiánskych kmeňov. Preto v tomto románe vyslovuje hnev a rozhorčenie, obžalúva ľudskú krutosť a bezcitnosť, bojuje proti nezmyselnému vraždeniu a rasizmu. Hlavní hrdinovia, Apač Winnetou a beloch Old Shatterhand, sú symbolom zbratania ľudstva, statočnosti, ozajstného priateľstva a hrdinstva. No prídu si na svoje aj čitatelia, ktorí túžia po romantike a dobrodružstvách, pretože dej tohto Mayovho románu je naozaj vzrušujúci.... celý text
Literatura světová Dobrodružné Pro děti a mládež
Vydáno: 1966 , Mladé letáOriginální název:
Winnetou, der Rote Gentleman
více info...
Přidat komentář
Štítky knihy
přátelství zfilmováno německá literatura Indiáni westerny Divoký západ Vinnetou Old Shatterhand dobrodružství hrdinové
Autorovy další knížky
1969 | Syn lovce medvědů |
1970 | Pouští |
1971 | Divokým Kurdistánem |
1968 | Černý mustang |
1981 | Poklad ve Stříbrném jezeře |
Greenhorn na Divokom západe!
„Indiáni nielenže pohostinsky prijali prvé 'bledé tváre', ale takmer ich zbožňovali. Aká odmena sa im za to dostala?“
Vraví sa, že ak niečo nechceš mať, tak to požičaj. Veru, to sa stalo aj mne v prípade tejto úžasnej bichle z domácej knižnice. Zostal mi iba obal. Rokmi všetko prebolelo, ale nedalo mi to. Preto som začal sledovať ponuky antikvariátov a tohto roku sa to podarilo. Pravda, kniha je v oveľa horšom stave, ako bola tá moja pôvodná, o obale škoda hovoriť, ale - čuduj sa svete - ten pôvodný bol stále doma…
Takže, po zhruba 50 rokoch opäť spoločne s Winnetouom a jedným „nešikovným“ greenhornom z Nemecka na ich potulkách po amerických prériách.
„Srdce prérie je veľké a priestranné, je v ňom život i smrť a kto raz pocíti tlkot tohto srdca, vždy sa vráti, aj keby bol neviem ako ďaleko.“
Krásne spomienky na detstvo a hrdinov, na ktorých nedám dopustiť ani po toľkých rokoch. Zvlášť na Sama Hawkensa sa jednoducho nedá zabudnúť.
„Malý Sam šiel stále popredu. Jeho postava, ovešaná pascami, mi živo pripomínala slovenských drotárov a predavačov pascí na myši, ktorých som zavše vídaval vo svojom milom rodnom mestečku.“
Poďakovanie Karlovi Mayovi za jeho dobrodružné príbehy a aj za to, že sa dokázal zastať pôvodných obyvateľov Ameriky...
„Všetko, čo žije, má na život právo…“
HOWGH!