Zajati na moři
Karel May
Dobrodružství odehrávající se v Evropě a v Americe, na moři i na souši. Pro mládež i dospělé čtenáře. Jde o téměř detektivní zápletku s velkým množstvím zúčastněných osob. Je zavražděn bohatý zlatník a z vraždy je obviněn nevinný mladík. Z vězení se mu podaří uprchnout až do Ameriky, kde vystupuje pod cizím jménem. Spletitý děj je plný pirátů, odvážných zálesáků a indiánů, mezi nimiž nechybí ani Vinnetou, tentokrát ještě bez Old Shatterhanda.... celý text
Literatura světová Dobrodružné
Vydáno: 2007 , NávratOriginální název:
Auf der Seegefangen, 1888
více info...
Přidat komentář
Přečíst jednu z prvních Mayovek (a tedy vrátit se ke kořenům) mě přiměla nejspíše velmi nostalgická nálada. Popravdě jsem ani nečekal, že po přelouskání budu mít takové rozrůzněné postřehy.
Čekal jsem řádnou dobrodružnou záležitost, tak jak jsem si tenhle druh literatury zapamatoval. A přestože se v tomto případě jedná o víceméně autorovu prvotinu, i tak mi to přišlo děsivě naivní. To mě docela vyvedlo z míry. Přijde mi, že je to spíše pro děti, než pro mladistvé (no, do této kategorie už stejně dlouho nepatřím) - na druhou stranu, je to román z osmdesátých let devatenáctého století a pravděpodobně by si to čtenář neměl vykládat optikou současného člověk
Jiná věc už je, že dneska by takováto kniha (obsahem) ani snad vyjít nemohla. Krev (v knize tohoto typu určené mládeži/dětem? To by fakt nešlo), smrt (pobíjení, trest smrti…. v ději běžná věc, respektive o tom takto May píše), rasismus (vyjadřování o Indiánech, alespoň mi to tak přijde… a to nejsem sluníčkovej).
Prostě smíšené pocity. Rád bych postupně otevřel i knihy další, z jeho rozvíjející se kariéry, abych to mohl lépe posoudit. Tak uvidíme.
Román, který jsem dříve nečetl, ale vlastně četl. Jednotlivé části vycházely jako samostatné povídky v nejrůznějších výborech a souborech nebo jako součásti jiných Mayových románů. Takže teprve teď, na stará kolena, jsem si to zopáknul jako ucelený příběh. Mile naivní, vyloženě odpočinkové čtení, často až komické dialogy, humorné popisy a charakteristiky postav. Hrdinové jsou hrdinští, padouši padouští, jak to má být a jak to u Maye vždycky také je.
Přeloženo z původního textu Karla Maye. Dílo doznalo pozdější úpravy a bylo vydáno i pod názvy Kapitán Kajman, Ohnivá puška nebo Sam Firegun. V příběhu se objevuje Vinnetou - bez Old Shatterhanda. Jako jiná ranná tvorba Maye je toto dílo krvavé a indiáni jsou divočejší.
Autorovy další knížky
1969 | Syn lovce medvědů |
1971 | Divokým Kurdistánem |
1970 | Pouští |
1968 | Černý mustang |
1981 | Poklad ve Stříbrném jezeře |
Velmi zajímavá kniha.