ainny
komentáře u knih

Taková knížka na jedno přečtení. Na mě moc dlouhý úvod a pak honem honem, jak to bylo. Uvidím, jestli půjdu do některé další.

Hodně zajímavá knížka. Koreji se věnuju už dobře devět let a tohle bylo první setkání s tím, jak se na poloostrově žilo prvním křesťanům. Historických seriálů jsem viděla mraky, ale s křesťany se setkávám jenom v těch ze současnosti. A i když jsem na korejská jména zvyklá, tady jich bylo na začátku opravdu moc a ještě českou transkripcí. Nicméně děj i příběhy postav jsou více než zajímavé a český překlad velmi poutavý.


Výborná knížka, i když tak trochu záhadná, hafo informací okolo a o ztraceném městě tam toho zase tolik není. Vím, že je výzkum na začátku, ale nějak to ve mně zanechalo pocit, okousaného koláče, z kterého to nejlepší zůstalo na talíři. To byla jedna věc, druhou byl český překlad. Tolik chyb a překlepů v knížce jsem snad ještě nezažila. Tek místo řek, re místo že a spousta, spousta dalších, které už si nepamatuju, ale při čtení mě tahaly za oči. Příště by to chtělo lepšího korektora. Tohle si pan Preston vážně nezaslouží.


Knížku jsem četla už před časem a klidně si oba příběhy přečtu znovu. Český překlad je výborný, a i když jsem kdysi musela v rámci povinné četby přečíst ledacos, málokterá z knih před naší "moderní" dobou mě bavila jako právě tohle.
