dollu komentáře u knih
Myslím, že příhodnější název by byl ten originální- Aktovka pana učitele.
Nevím, jestli je to stylem autorova psaní, překladem nebo mnou, ale po přečtení každé povídky bych nedokázala říci, jaké bylo rozuzlení...
Kdyby to byla pohádka, tak proč ne. Příběh je naivní, nedomyšlený, nereálný. Působí, že ho napsala dospívající dívka. Je tam i několik gramatických chyb. Dvě hvězdy za čtivost.
Některé hlášky mi připadaly velmi vtipné a trefné, některé zbytečně sprosté a některé až extrémně přehnané.
Knize jsem dala tři hvězdy.
Měla jsem z ní pocit, že ji někdo dal do automatického překladače a pak semtam někde upravil (špatně a nedostatečně). Vůči autorce je to dost "nefér".
Totéž jako u prvního dílu, kniha je naivní, nereálná, ale čtivá. Opět působí jako pohádka napsaná náctiletou dívkou. Nebo pro náctiletou dívku.
Původně jsem si vypisovala vše co se mi zdálo špatně, gramaticky, slovosledně atd. Ale většina je už sepsaná od jiných uživatelů. Knihu shrnu jen takto: hrůza, hrůza, hrůza. Nicméně hrůza čtivě psaná, ale to knihu nezachrání.