Harry_ komentáře u knih
Inteligentní humor nestora českého (československého) kresleného vtipu. Tentokráte 107 listů přževážně o víně.
Slovanský hrdina se jen tak v SF literatuře nevidí, takže za mě dobrý :)
Autor již nějaké to fantasy už určitě také přečetl, protože tam (kromě klasických fantasy postav a prostředí) některé motivy nejsou úplně nové: "nemusíme zabíjet vše, co se nám nelíbí", viz Sapkowski.
Kniha hned v úvodu představuje autorovo dílo, takže nikdo by neměl být překvapen, že jsou to povídky již dříve vydané v Pevnosti. Mně to vůbec nevadí, jsem rád, že to vyšlo takto pohromadě. Doporučuji.
Asi jsem četl něco jiného. Mé seznámení s Lemem není ideální, prvních 30 stran jsem přetrpěl, protože se do té doby nic nedělo. Až po konzumaci dalších cca dvaceti stran začíná být jasné, o co vlastně jde a pak už jen z povzdálí, bez emocí hlavního hrdiny, sledujeme popisy zprostředkovaných událostí (myšlenkové pochody hrdiny jsou nepodstatné) v minulosti. Detektivka s SF podtextem je pro mě novinka, ale také poněkud trpká zkušenost. Příště se nejdříve podívám sem na hodnocení, ale na Lema jsem určitě nezanevřel, ještě je určitě co zkoumat.
Napínavý příběh, oblíbené postavy, doplnění kánonu SW. Opět jde (naštěstí, protože příběh je ucelený) o složeninu více komixů, takže čekejte odlišné kresby, což je trochu rušivé, ale nic s tím nenaděláme. Hvězda dolů, protože jsou tam (i v rámci kánonu a hrdinského komixu) rušivě přehnané a nedovyprávěné scény, kterým se následující díly lépe vyhnuly.
Jde o lehký gamebook, kde je v podstatě jedno co uděláte, umřít se (myslím) nedá. Dostal jsem se jen k tomuto dílu, ty ostatní jsem zatím nečetl, takže nemohu porovnávat. Četl jsem však asi 10 jiných gamebooků. Záleží, co od gamebooku čekáte. Tady to rozhodně nejsou nervydrásající průchody jako ve Fighting Fantasy, ani sběratelství a příběh jako v Lone Wolfovi, ani epičnost nového Černého rytíře. Je to jednoduchý SF příběh rozdělený do číslovaných odstavců, který trochu ovlivňujete vy. Ideální do MHD, když se nechcete otravovat s tužkou a kostkami.
Druhé, upravené, vydání. Obsahuje příběhy ze Čtyřlístku. Úžasné je, že i když je to literatura pro děti, tak příběhy nejsou hloupé, primitivní nebo vlezle naučné. Naopak, příběhy jsou originální a čtivé i pro dospělé.
Převést film typu Star Wars, plného zvláštních a dynamických efektů, do komixu je výzva, ale tady se to docela podařilo. Kniha doplňuje vyprávění filmů o nový, jiný příběh oblíbené záporné postavy.
Poznámka: V originále vyšlo ve dvou svazcích, česky je to jedna kniha. Příběh má další 2 pokračování.
Praktická kniha pro pochopení multiversa Avengers. Jejich založení a boj s Ultronem. Obsahuje i seznam všech Avengers a čtenáři je pak jasné, že filmový svět je jen pouhým výřezem mnohem rozsáhlejšího příběhového kánonu.
Hlavní deviza knihy je, že v tuto chvíli není v češtině aktuálnější.. a to tato kniha vyšla česky 2015 (jak starý je originál není známo). Však již také nesedí ceny, které jsou vyšší. Dojem mám rozporuplný, protože kniha obsahuje co jsem potřeboval - TOP10, mapy, popisy klíčových památek, slovníček, tipy. Jenže na místě se ukázalo, že je to málo, obzvláště proto, že Italové si s informacemi pro cizince moc práce nedávají a jejich support se nedá srovnat ani s malými českými infocentry. Jenže pokud kniha má být "kapesní", tak asi nemůže pojmout vše. Pokud nenajdete lepší, lze doporučit ;)
HTO to určitě nečetl, u Kostěje si fakt nejsem jistý. Já jsem zvládl polovinu knihy. Špatně se to čte a zajímalo by mě, zda je to dáno přístupem překladatele Tauera, dobou překladu nebo to vyplývá z originálního jazyka jako takového. Pak bych se nedivil, že řada Arabů místo vzdělávání se, se raději odpálí.
Ne, vážně. Jazyk je to děsivý (a to jsem myslel, že vrchol ukazovacích zájmen nastal až nyní na počátku 21. století) a především, ty příběhy vůbec nejsou pohádky, natož pro děti. Jsou brutální, sexistické nebo lascivní a hlavně nemají morální ponaučení. Je to lidové vyprávění o velkém štěstí nebo smůle různých postav, přičemž skoro nikdy nenesou za své činy odpovědnost, ale jsou zmítány osudem, tedy samozřejmě - On je vznešený - vedeny Bohem. Beru to jako sondu do jazyka a zcela odlišné kultury. Asi by si to měli přečíst především nekritičtí přívrženci multikulturalismu, čímž ho nijak nechci hodnotit.
Skvěle postavená kniha s částí výkladvou a evidenční. Velké množství nákresů, obrázků a fotografií. Zaměřuje se jen na dva okresy, ale jak se zvyšuje zájem o drobné kamenné památky v krajině, roste i počet vydaných knih na toto téma. Ukazuje se totiž, že i v naší malé zemi je stále co objevovat, popisovat, evidovat, zkoumat a fotografovat. A to je dobře.
Postava Lízy oživuje svět Jona, Garfielda a Odieho o další trapné i vtipné situace, takže je na co se dívat. Po 20 letech, co Crew Garfielda vydává, je na čase poděkovat Filipovi Škábovi za úžasný a konzistentní překlad.
Zatím nejnovější český sešit Garfieldových skopičin překládá originál z roku 2006, kdy se stala jedna velká událost v životě Jona Arbuckla. Po těch letech bylo načase ;)
Krátké povídky, většinou s přímou řečí, takže se čtou rychle. Hovorová čeština, občas vulgarita. Téměř ale vždy dobrá, překvapivá pointa. Plný počet nedávám za to, že vtipnost často nahrazuje ostřejšími výrazy; umění je být vtipný i bez nich.
Podobně jako originál - Sapkowski - se autorka přesunula od povídek k románovému příběhu. Ten je precizně, i když trochu předvídatelně, postaven. Postavy jsou jednoduché, čitelné, bez nějakého hlubšího prokreslení. Zvláštní je, že narozdíl od Geralta z Rivie a jeho kumpánů z románu, jsou mi zde hrdinové docela lhostejní. Autorka se nezdržuje popisy, většinu knihy tvoří dialogy či akce. Přijde mi, že čas zkratkovitého psaní dorazil i do české fantasy, ale čte se to dobře.
Nádherné fotky a dostatečný teoretický základ k problematice kamenných křížů, díky.