ivazik komentáře u knih
Od této autorky jsem už četla lepší knihy. Tady se to vleče, teprve v poslední čtvrtině se příběh trochu rozeběhne. Třetí hvězda je za holuba. :)
O Sigimorovi už zde bylo řečeno snad vše. Je stejně svérázný jako název jeho sídla. Dubheidland znamená ve skotské gaelštině Černý ráj. :)
Rok 1285 a kukuřičná mouka? Překladatelka by si měla doplnit základní vzdělání...
Hned na první straně je faktická chyba... V roce 1402 nemohli znát kukuřici.
U této autorky mě těší, že respektuje historické i zeměpisné reálie. Bohužel i tentokrát jsem se během čtení ponořila do historie, a tak se mi po polovině knihy nechtělo číst dál. Byla jsem však zvědavá, jak se s tím autorka vypořádá.
Kniha mě příliš nenadchla. Někdy byl děj až moc překombinovaný a vývoji postav jsem neuvěřila.
Před touto verzí pokračování příběhu Jany Eyrové jsem četla, jak pokračování vidí Tara Bradley - Manžel Jany Eyrové, život Edwarda Rochestera. To byla romantika! Osudy hlavních postav popsané až do konce, takže došlo i na slzy.
Tuto knihu jsem četla vždy, když jsem byla nemocná, což bylo v mládí velmi často. Nikdy mě neomrzela. A TV zpracování s Martou Vančurovou a Janem Kačerem pak bylo třešničkou na dortu.