sumcicka
komentáře u knih

Budu opakovat již řečené, ale tohle je jeden z mála případů, kdy film byl jednoznačně lepší než knížka.

První díl se mi nijak zásadně nelíbil, ani nevím, proč jsem začala číst ten druhý. Nicméně ten byl ještě horší, musela jsem se přemáhat, abych ho vůbec dočetla a třetí rozhodně číst nebudu.


"Odstíny" jsem nečetla česky, ale anglicky, takže jsem se naštěstí vyhnula hroznému českému překladu - četla jsem někde stránku na ukázku a musím říct, že česky bych to nevydržela. Ani anglický originál nejspíš nebyl napsaný nijak mistrovsky, ale v angličtině to prostě nevnímám. Co se týče příběhu, téměř žádného jsem si nevšimla :) - očividně psychycky narušení hrdinové spolu měli rádoby šokující sex, případně se k němu schylovalo, nebo bylo právě po něm...


Příběh mě zaujal od první stránky a bavil mě až po stránku poslední. Vadil mi jen, na můj vkus, moc happyendový konec.


Prvního jsem četla Sněhuláka. Česky. A to byla možná ta chyba. Netopýra jsem četla anglicky a nemůžu říct, že by mě nějak zaujal. Celou dobu jsem čekala, kdy mě příběch pořádně chytí a vtáhne do sebe, ale nestalo se, bohužel. Teď váhám, jestli vůbec číst od Nesba něco dalšího


Zřídka se mi stane, že nedočtu něco, co jsem začala číst. Ale u této knihy jsem se musela opravdu hodně přemáhat, abych ji přečetla - děj byl pro mě nudný, celou dobu jsem čekala, kdy už se konečně "něco" stane. Až "to" na posledních stránkách konečně přišlo, znechutilo mi to knihu ještě víc...Nedoporučuju


Po přečtení Pádu titánů, prvního dílu trilogie, který mě naprosto uchvátil, se mi nechtělo čekat na další díl v češtině a tak Zimu světa čtu v anglickém originále. Jednoznačně naplnila má očekávání a líbí se mi snad ještě víc, než první díl, protože jsem se vždycky zajímala o druhou světovou válku a také proto, že se zde začínají objevovat i zmínky o Československu. Mohu vřele doporučit k přečtení nejen těm, které baví historické romány, ale i těm, kteří si mysleli, že je nebaví :)
