TeaPeter komentáře u knih
Byla to pěkná knížka, ale na můj vkus příliš pohádka - takového něco jako Babička od Němcové - všechno plynoucí v růžovém nostalgickém oparu. A k tomu jsem si ještě říkal, jak vlastně tuhle pohádku financovali - Francouzi mají takové rčení, že ve vinařství se dá vydělat malé jmění, když do něj přinesete nějaké velké jmění. A nemyslím, že v Itálii by to bylo jinak.
Výborná deaverovka, která už rozdýchala poslabší první díl série. Tady už se to uzluje, jakby jeden čekal. A ten závěr? Nemá chybu. Ono často za nápadně okázalým projevováním něčeho (poctivost, morální integrita, skromnost, dobročinnost,...) sedí něco jiného a vůbec ne pěkného...
Jéžišmarjá...! Co to proboha bylo? Takhle třeskutě naivní detektivku jsem ještě nečetl. Jak mohl manžel nechat svojí ženu tahle strkat nos do případu vraždy? Kde byla policie? To nevyšetřovala?Rozhodně žádnou další knihu z téhle série číst nebudu.
Edit 26.5.2023: Knihu jsem poprvé začal číst už před sedmi lety. Tenkrát mě nedokázala vtáhnout do děje a ani jsem ji nedočetl. Tentokráte jsem asi měl jinou náladu a přečetl jsem ji celkem lehce a rychle. Dějiny se s postavami nemazlily a děj krásně ukázal, že svět opravdu není černobílý, stěně jako lidé a jejich povahy. Výstižně kniha ukazuje podstatu mnoha reforem a revolucí: o čistou myšlenku jde zřídka - většinou je to jen o nepochopení, zlobě, majetku a tak. Jednoznačné je i poznání, že náboženská reformace byla v Anglii stejně devastující jako u nás. Jen o něco později.
Výborná sbírka povídek, pan poručík je takový sympatický český človíček. Jen některé zápletky jsou tak nějak až absurdně zapletené... Jen teď uvažuji, jestli se pustit i do dalších případů - co jsem zatím o nich slyšel tak jsou postižené politizací a velmi vzdáleným odstupem - oboje dané autorovou emigrací. Uvidíme.
Celkem příjemná knížka na jeden večer ke sklence vína. Když se na ní dívám jako na novelu z prostředí vinařů na francouzském jihozápadě, tak je to celkem dobré. Jako detektivka ale dost selhává, konec je vyloženě odbytý a divně useknutý.
Ta kniha byla hodně krátká a jednoduchá. Zápletka velmi nepřekvapivá - velmi brzo předvidatelná. Ale jako nenáročné čtení o vinařích na francouzském venkově to bylo příjemné.
Vynikající kuchařka, podle které se dá i vařit. Jediné rozčarování je z formátování elektronické verze. Budu si muset pořídit i papírovou :-)
Zatím jsem tuto knihu nedokázal dočíst. Asi mě udolal literární styl... ale je to vůbec literární styl? ...policejního oběžníku. Kniha mě prostě ubíjela detaily, podivnou ironií... no prostě nevím. Zkusím si dát oddechový čas a někdy v budoucnu jí dát druhou šanci. Přece jen ten námět je velmi zajímavý.
Knížka byla pěkná - na mysli mi vytanul název jedné starší knížky Obrazový Opravník Obecně Oblíbených Omylů. Trochu mě překvapila stať o dostupnosti historických pramenů - myslel jsem si, že se jich dochovalo více, třeba ty nezřídka zmiňované smolné knihy. Povídky nebyly špatné, ale bylo znát, že jen utěsňují mezery v Oldřichově životopisu. Už se těším na další "regulérní" díl.
Kniha to byla výborná, ale kdyby se rozdělila na dvě (podle dějových linií), tak by byla ještě lepší.
Podle mě jedna z nejlepších knih svého žánru. Zajímavá myšlenka o tom, kam se jednou může dostat věda, a o tom, co mohou být lidé schopni udělat, aby se o tom nikdo nedozvěděl. Kniha je napínavá až do konce. Jen ten úplně samotný konec je trochu ustřelený. Ale to se dá velkoryse přejít.
Příjemný historický příběh. Kdyby bylo rozuzlení méně předvidatelné, nebál bych se dát pět hvězdiček.
Námět to byl zajímavý, ale způsob, jakým je to napsané mi drásal duši od začátku do konce. Do dalších knih od tohoto autora se určitě nepustím.
Kniha ve mne vzbudila hodně rozporuplné pocity. Námět je zajímavý, ale podání je takové... naivní (?). No jako bych se na Anděle a démony díval optikou Medvídka Pú. Ale jedna myšlenka mi přece jen v mysli po přečtení zůstala: Pokud se dá dohromady lidská zaslepenost, fanatismus a odtržení od reality světa, tak to má naprosto katastrofální následky.
Měl jsem štěstí, že se mi před mnoha lety dostal do ruky tenhle překlad (vydání z roku 1967) a knihu jsem přečetl nespočetněkrát. Je to stejná klasika jako Tři mušketýři nebo Hrbáč. Před pár lety se mi do ruky dostal nějaký jiný překlad (proč to někdo překládal znovu mi rozum nebere) a byl to šok. V té verzi jsem to nedokázal dočíst. Ještě že se mi po nějakém shánění podařilo znovu sehnat to původní vydání!