Tlumočník nemocí část díla
Jhumpa Lahiri
Právě za svůj debut získala roku 2000 tehdy třiatřicetiletá americká autorka indického původu Pulitzerovu cenu. Spisovatelka s výjimečným citem pro jemná hnutí mysli tlumočí soužení svých krajanů, kteří se v Americe potýkají s odlišným životním stylem a hledají rovnováhu mezi svými tradicemi a lákavými americkými novotami. Indové narození v Americe zjišťují, že "tlumočníky" často potřebují nejen ve vztazích s Američany, ale i s indickými partnery nebo příbuznými. Každý, kdo se kdy cítil cizincem, ať už zeměpisně či citově, najde v této pozoruhodné knize povídek svůj příběh.... celý text
Literatura světová Povídky
Vydáno: 2009 , ArgoOriginální název:
Interpreter of Maladies, 1999
více info...
Část díla (9)
- povídky, pohádky a básně z knihy
Dočasná záležitost 1999 |
Když pan Pirzáda chodil na večeři 1999 |
Léčba Bibi Háldárové 1999 |
Opravdový dárván 1999 |
Požehnaný dům 1999 |
Sexy 1999 |
Tlumočník nemocí 1999 |
Třetí a poslední světadíl 1999 |
U paní Senové 1999 |
Štítky knihy
povídky americká literatura Amerika Pulitzerova cena přistěhovalci, imigranti