Sfinga bez záhady / Sfinga bez tajemství / Sfinga bez tajomstva
Povídka od:
Oscar Wilde
Z knihy:
Cantervillské strašidlo a jiné prózy, Zločin lorda Artura Savila (4 povídky), Sfinga bez tajemství, Cantervillské strašidlo (dvojjazyčná kniha, 4 poviedky), Strašidlo cantervillské a jiné povídky, Básně v prose a jiné práce, Dvě povídky
Poviedka o krásnej lady Alroyovej, ktorá vytvárala okolo seba tajomné ovzdušie, avšak zdá sa, že nijaké tajomstvo nemala. Ale je to naozaj tak?
The Sphinx Without a Secret
Rok vydání originálu: 1887
Povídka vyšla v knize:
Komentáře (5)
Přidat komentářPoviedka, ktorá možno nepatrí k Wildeových najlepším, avšak dala vzniknúť pojmu "Sfinga bez tajomstva." Rozhodne je zaujímavá a číta sa dobre.
"Ženám nemáme rozumět. Ženy máme milovat!" - tahle myšlenka jedné z postav povídky pěkně vystihuje ducha povídky. Ten, kdo tohle pravidlo poruší, toho bude hořce litovat. (čteno v originále)
Krátká a celkem nenáročná povídka o ženě, která milovala tajemství a tak si je, pro vlastní potěšení, sama vytvářela.
„Milý Geralde,“ řekl jsem, „ženy jsou na světě proto, abychom je milovali, ne proto, abychom jim rozuměli.“
Kratinká je tato povídka, o ženě která „byla jako takové ty zvláštní křišťály, co člověk vidí v muzeích, ty, co jsou jednu chvíli čiré a jednu chvíli zamžené.“ Není mi to nepovědomé.
Wildeův jazyk je to, co povídku povznáší, navíc s jejím rozsahem není důvod ji nepřečíst.