Černá vdova přehled

Černá vdova
https://www.databazeknih.cz/img/books/22_/22587/bmid_cerna-vdova-ML1-22587.jpg 3 44 44

Doktor Amine, brilantní chirurg, se celý den v nemocnici snaží, aby zachránil co nejvíc raněných, které přivezli z telavivské restaurace, kde se odpálila sebevražedná atentátnice. Když konečně druhý den přijde vyčerpaný domů, zatkne ho policie a je nepřetržitě několik dní vyslýchán. To však není nic proti kruté pravdě, kterou se dozví. Fanatická žena, která se opásala výbušninou a vyhodila do povětří restauraci plnou lidí, byla jeho vlastní manželka, vždy tak milující, laskavá a něžná.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Alpress
Originální název:

L'Attentat, 2005


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Černá vdova. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (7)

Radka1911
14.07.2024 4 z 5

Děj románu se odehrává v Tel Avivu. Je to příběh lékaře od kterého odjíždí manželka na návštěvu za příbuznými. Krátce poté je konfrontován s děsivou skutečností - jeho žena spáchala jako "černá vdova" teroristický atentát. Kniha je velice napínavá a krásně napsaná.

Ivanule
16.01.2021 3 z 5

Tak tato kniha mě překvapila jak svým závěrem,tak i podáním, jaksi jsem z ní pořád úplně přesně nepochopila co jí chtěl autor říct...Námět dobrý,ale ne dokonale zpracovaný,závěr mě jak už jsem psala překvapil...nečekala jsem,že zrovna takto blbě končí.,,,


Jizi
12.08.2020 1 z 5

Tohle je ovšem průšvih.
Když máte blbou knihu, která si na nic nehraje, je to v podstatě v pořádku - i u literatury se dá, koneckonců, vypnout beztrestně mozek.
Když ale máte v ruce knihu, která chce přinášet zásadní sdělení a zpracovávat palčivá témata jako bonus ještě s přesahem, a je naprosto neumětelsky napsaná (a navíc blbě přeložená), je průšvih neřku-li průser na světě.
Na to, abyste se stali spisovatelem světové úrovně vám totiž nestačí vydávat knihy pod ženským pseudonymem - a to ani v případě, že jste Alžířan. Nestačí na to ani, když si vezmete témata, která - samozřejmě - sama o sobě tu hloubku a přesah mají. Na to už prostě musíte umět psát.
Když to neumíte, vyleze z toho jen jeden velký wtf otazník.
Proč někdo s alžírskou životní zkušeností píše o problematice identity palestinský Izraelců? Proč se radši nevěnuje tomu, jak těžké je být občanem druhé kategorie VE VLASTNÍ ZEMI? (Tedy v Alžírsku, aby bylo jasno.) Jak má čtenář věřit čemukoliv, co autor předkládá, když to celé od samého začátku není nic, než na sebe vršené floskule pronášené naprosto koženými postavami, které se chovají naprosto nepochopitelně? A proč to vyšlo v češtině?
Ano, témě sebevražedných atentátů samozřejmě zajímavé je, stejně jako věčná otázka, na kolik známe toho, s kým žijeme, ale tohle fakt, fakt nebrat.
Odporná obálka a překlad plný perel typu (namátkou): "'Ještě jsem se neoděl do smutku.'" (s. 142); "Vrátil jsem se domů mírně stříknutý, ale vnitřně očištěn." (s. 162); "Pohled na světélkující ciferník budíku mě poučil, že je čtvrt na čtyři ráno." (s. 25) definitivně pohřbívá to, co by autorovo snažení možná ještě mohlo přežít.
K otázce identity palestinských Izraelců: vždycky Kašua; k životu Izraelců: Gavron; k životu přistěhovalců: Gundar-Gošenová; k pohledu ze strany Palestinců: Abulhawa.
Jednou provždy: Už žádný vyphotoshopovaný oči vykukující z niqábu na obálkách knih z BV! Nikdy!! 

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Ocenění knihy (1)

2006 - Prix des libraires


Kniha Černá vdova v seznamech

v Právě čtených1x
v Přečtených68x
ve Čtenářské výzvě4x
v Doporučených2x
v Mé knihovně51x
v Chystám se číst36x
v Chci si koupit5x
v dalších seznamech3x

Autorovy další knížky

Yasmina Khadra (p)
alžírská, 1955
2007  68%Černá vdova
2006  57%Kábulské vlaštovky