Cuentos de la selva / Pohádky z pralesa (dvojjazyčná kniha) přehled
Horacio Quiroga
Dvojjazyčná podoba dvou fantastických povídek (Juan Darién — Paso del Yabebirí = Přechod přes řeku Yabebirí) od uruguayského autora z počátku dvacátého století. Zjednodušená verze, doplněná CD. Inspiraci pro povídky, jejichž hlavními hrdiny jsou zvířata, čerpal autor ze svých zkušeností a zážitků s divokou přírodou při pobytu v jihoamerickém pralese. Povídky jsou určeny pokročilým studentům španělštiny. Text je doplněn komentářem jazykových zvláštností, kontrolními otázkami a testy. Na přiloženém CD jsou příběhy vyprávěny rodilým mluvčím.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Cuentos de la selva / Pohádky z pralesa (dvojjazyčná kniha). Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
Na mě už trochu složitější španělština, ale aspoň vidím, že se musím snažit. Namluveno hezky.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Cuentos de la selva / Pohádky z pralesa (dvojjazyčná kniha) v seznamech
v Přečtených | 9x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 3x |
v Chystám se číst | 3x |
Autorovy další knížky
1978 | Návrat Anakondy |
1960 | Pohádky z pralesa |
2009 | Cuentos de la selva / Pohádky z pralesa (dvojjazyčná kniha) |
2003 | Príbehy z pralesa |
Jedna z těch lepších dvojjazyčných knih. Pohádky (povídky) jsou hezky po jihoamericku drsné, a co je ještě lepší, dobře splňují svůj didaktický účel. Díky opakování motivů (a slov) pak lezou slovíčka lépe do hlavy. Bonusem je pak i cédéčko se zvukovou verzí.