Cyrano z Bergeracu přehled
Edmond Rostand
Obsahuje v překladu Františka Hrubína první a druhé jednání a závěrečný výstup jednání pátého
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1971 , OdeonOriginální název:
Cyrano de Bergerac, 1897
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Cyrano z Bergeracu. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (49)
Mezi divadelními hrami, je toto jedna z perel. V době, kdy ž se v divadlech neveršuje, přináší Rostand plně veršované drama, které není žádnou akademickou nudou, má brilantně vystavěný děj, docela svižně plyne a funguje jak na papíře, tak i na jevišti. No a kouzelný Vrchlického překlad je samozřejmě stejně výjimečný, jako ta hra.
Cyrano mě mile překvapil, nemám tedy moc ráda divadelní hry, mívám v tom zmatek a je tam většinou spousta postav..
No a tady jsem se nezklamala, začátek byl fakt zmatený, myslela jsem, že to vážně nezvládnu dočíst..
Avšak! Po několika stranách jsem pochopila, o co tady půjde. Divadelní drama jsem četla nedávno a líbilo se, tohle bylo ale romantické drámo! A fakt dobré!
Před lety jsem měla jít na představení do divadla, a teď lituji, že to nakonec padlo..
Moc hezké!
Jen sakra, jak to vydržel po ta léta? Jak to v sobě mohl dusit? Neuvěřitelné. Zajímavý charakter.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Cyrano z Bergeracu v seznamech
v Právě čtených | 3x |
v Přečtených | 522x |
ve Čtenářské výzvě | 29x |
v Doporučených | 46x |
v Knihotéce | 210x |
v Chystám se číst | 136x |
v Chci si koupit | 19x |
v dalších seznamech | 5x |
Štítky knihy
komedie divadelní hry francouzská literatura francouzská dramata Cyrano-Savinien de Bergerac, 1619-1655
Velmi osvěžující