Cyrano z Bergeracu přehled
Edmond Rostand
Z francouzského originálu "Cyrano de Bergerac" přeložil Jaroslav Vrchlický; Text přehlédl (a upravil) Jindřich Hořejší; Úvod "Rostandův Cyrano de Bergerac" napsal Vladimír Müller. III. vydání
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1948 , Nakladatelské družstvo Máje (Máj)Originální název:
Cyrano de Bergerac, 1897
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Cyrano z Bergeracu. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (50)
![incognit incognit](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Mezi divadelními hrami, je toto jedna z perel. V době, kdy ž se v divadlech neveršuje, přináší Rostand plně veršované drama, které není žádnou akademickou nudou, má brilantně vystavěný děj, docela svižně plyne a funguje jak na papíře, tak i na jevišti. No a kouzelný Vrchlického překlad je samozřejmě stejně výjimečný, jako ta hra.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Cyrano z Bergeracu v seznamech
v Právě čtených | 3x |
v Přečtených | 530x |
ve Čtenářské výzvě | 30x |
v Doporučených | 47x |
v Mé knihovně | 215x |
v Chystám se číst | 140x |
v Chci si koupit | 19x |
v dalších seznamech | 5x |
Štítky knihy
komedie divadelní hry francouzská literatura francouzská dramata Cyrano de Bergerac, 1619-1655Autorovy další knížky
1947 | ![]() |
1911 | ![]() |
1920 | ![]() |
1929 | ![]() |
Další ze vzpomínek ....
Film s nezapomenutelným G. Depardieu ....
A nadčasové verše ....
A kde je pravá míra ?
V tom, že se oplátkou za vlivnou ochranu
k vrchnosti budu pnout s vroucností břečťanu ?
Lichotit příznivcům, tvářit se roztomile
a věřit více lsti nežli své vlastní síle ?
Ne , díky !
Raději mám svůj zpěv
smích snění svobodu a chvíle o samotě ,
svůj zrak svůj vlastní hlas jenž patří jen mé notě
svět kde bych si kdy chci na stranu klobouk dal
i pro slůvko se bil či napsal madrigal
nedbaje o slávu ba ani o fortunu
pracoval o díle jak navštíviti lunu
opravdu ze sebe měl každou myšlenku....
a třeba nejsem dub mířil vždy nahoru
vždy sám a nedbaje o cizí oporu !