Na Río de la Plata přehled
Karel May
Dobyvatelé Gran Chaca série
1. díl >
Karl je v Montevideu a chystá se na výpravu do Gran Chaka. Mimo jiné veze dopis od amerického obchodníka místnímu seňorovi Tupidovi. Neopatrnou manipulací zlomí pečeť, tak si rovnou dopis přečte a zjistí, že má být figurkou v plánu zásobit zbraněmi revolucionáře Lopeze Jordana. Hned zpočátku pobytu si jej splete místní obyvatel s jakýmsi plukovníkem Latorrem a od té chvíle začínají potíže. U seňora Tupida se zastane yerbatera Mauricia Montesa. Po odchodu je Karl napaden, ale ubrání se. S Tupidem se později nepohodne a odchází. Yerbatero pak pomůže Karlovi při dalším napadení a smluví se na společné cestě do Gran Chaka. Mauricio vypráví o sendadorovi Geronimu Sabucovi, který ví o pokladu Inků. Karlovi přijdou podezřelé okolnosti, za kterých sendador získal informace o pokladu. Další děj se točí kolem záměny s Latorrem. Nejprve se k nim přidá podezřelý policista, ze kterého se později vyklube přisluhovač nepřátel Latorra. Jistý seňor Rixio, na kterého narazí, jest přívržencem Latorra a nabízí Karlovi výhodný kšeft – Karl se bude vydávat za Latorra a odjede jako na dovolenou, a pravý Latorre by mezitím konal, co potřebuje. Pochopitelně odmítne. Na estancii Montesova bratra podniknou vyjížďku a jsou zajati. Mezi útočníky je i falešný policista. Mají být popraveni za velezradu, ale hlavním motivem je zřejmě Karlova podoba s Latorrem. Při útěku se Karl seznamuje s bratrem Hilariem, zvaným Jaguár. Na ranči, kde se setkají, umírá stařec, který je svědkem vraždy – sendador zabil a okradl kněze. Bratr Jaguár se přidává k cestě za sendadorem. Pokračují potyčky s Jordanovými lidmi. Při jedné z nich Karl osvobodí známého z Číny kapitána Fricka Turnersticka a jeho kormidelníka. Později jsou všichni zajati a dovlečeni do Jordanova tábora, kde Karl využije znalosti o spojení s Tupidem a americkým zásobovatelem a uprchnou. Při další cestě se seznamují s Indiány Gomezem a Antoniem Gomarrou a plukovníkem Rudolfem Alsinou. Gomarra vypráví, že jeho bratr byl zabit jakýmsi mužem, zakopávajícím kippy. Karl si myslí, že jde o sendadora. Dojde k poslednímu střetu s vojáky Jordana a pak už cestují vstříc Gran Chaku. 27-050-73... celý text
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 1973 , OlympiaOriginální název:
Am Rio de la Plata, 1894
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Na Río de la Plata. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (25)
Old Shatterhand v južnej Amerike, tým je vlastne povedané všetko. Nie je síce priamo povedané že je to on, ale superhrdinný nemec čo žil roky medzi severoamerickými indiánmi a raz je oslovený "Charley" nemôže byť nikto iný. Ak teda tie indície nie sú vymyslené prekladateľom. Pri svojej misii za nájdením najlepšej tortilly na kontinente je zatiahnutý do politického komplotu a hľadania indiánskeho pokladu. Tomu druhému sa nanešťastie nevenuje veľa pozornosti, okrem toho že pri putovaní šírou krajinou úplne náhodne narážajú na ľudí ktorý majú so záležitosťou ( je v tom zahrnutá aj stará vražda ) osobnú spojitosť a dôležité informácie ktoré dychtia povedať než vypustia dušu. Typická Mayovina. Miestami je cítiť závan sviežosti keď Old Burritohand šokujúco nevie dopredu čo sa má stať a musí improvizovať aby unikol los banditos a zachránil si los krkos. To je hneď nejaké vítané napätie oproti jeho obvyklému vševedeniu. A čo viac, raz to dokonca aj s partiou pohnoja tak kolosálne stupídne že sa tomu sám diví. To nás privádza k jeho iritujúco zaťatému pacifizmu, keď neustále prepustí zajatých nepriateľov ktorý mu sľubujú pomstu a on vždy len mávne rukou, aby na ďalšej stránke sám padol do zajatia a potom musel nepriateľom absurdným spôsobom vykecať dieru do hlavy. Nech zniem ako krvilačný upír, ale o strieľaní sa furt len hovorí a Old Sombrerohandove zbrane už musia mať pavučinu na ústí hlavne a v nábojových komorách hniezdia vrabce. Pár stoviek postrieľaných mučačos by spravilo náladu. Takže to kolíše medzi nemenným Mayovským štandardom a trochu viac skutočne dobrodružnejšími pasážami, ktoré ale aj tak stále skončia hodinovým príhovorom Old Fidelhanda po ktorom vybuchujú hlavy.
Oba dva díly Dobyvatel Gran Chaca patří k těm nadprůměrným románům z jeho tvorby. Přestože na trilogii o Vinnetouovi a hexalogii Ve stínu pádišáha to jistě nemá, tak toto jihoamerické dobrodružství vedle knihy Poklad Inků patří k těm nejlepším, které Karel May ve své tvorba zpracoval. Velice čtivé, velmi dobrý nadstandartní překlad. Hlavní hrdina - německý cestovatel, který se nápadné podobá Old Shatterhandovi, přijíždí do Uruguaye s cílem ji poznat. Brzy je však zde zaměněn, díky fyzické podobě, za vůdce místní politické strany, která chce svrhnout vládu. Ale díky své dobré povaze se nakonec přidává na stranu práva a spravedlnosti.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Na Río de la Plata v seznamech
v Přečtených | 456x |
ve Čtenářské výzvě | 4x |
v Doporučených | 16x |
v Knihotéce | 249x |
v Chystám se číst | 16x |
v Chci si koupit | 3x |
v dalších seznamech | 1x |
Štítky knihy
německá literatura pro mládež Latinská Amerika Uruguay Karel May, 1842-1912 dobrodružné rományAutorovy další knížky
1969 | Syn lovce medvědů |
1971 | Divokým Kurdistánem |
1970 | Pouští |
1968 | Černý mustang |
1981 | Poklad ve Stříbrném jezeře |
Zdá se to neuvěřitelné, ale ono to pořád funguje. Často píšu, že i červená knihovna, když je dobře napsaná může být vlastně dobrá. Stejně tak i dobrodružný román může být excelentně napsaný. A pak i prominete to, že máte černobílé postavy a těžko uvěřitelný děj. Ono to totiž je tak dobře napsaný, že to prostě přehlížíte a ztotožníte se na chvíli s tím duchem knížky.