Francouzské pohádky přehled
Václav Cibula
Francouzské lidové pohádky převyprávěl Václav Cibula, ilustrovala Vlasta Baránková. Soubor málo známých či u nás neznámých pohádek z různých oblastí Francie. Poutavé pohádkové příběhy francouzských lidových vypravěčů. 1. vydání.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Francouzské pohádky. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (6)
Krásné, čtivé a poučné pohádky, přesně takhle to má být a tak se mi to líbí.
„Kdo říká, že pohádky mají číst pouze děti? Děti především, děti v každém případě. Ale běda člověku, který už všechny své pohádky přečetl!“
Pohádky se mi líbily. Některé se podobaly těm od Boženy Němcové nebo bratří Grimmů, které známe všichni z našeho dětství. Motivy pohádek byly také inspirovány evropskými pohádkovými postavami, např. čert, kouzelná babička, pocestný, víla, hloupý/chytrý Honza. Část námětů jistě čerpaná i z francouzských bajek. Určitě doporučuji k přečtení.
Související novinky (1)
Tajemný cizinec, Dáma z Monsoreau a dalších 44 eknih zdarma ke stažení
25.07.2022
Citáty z knihy (2)
„Snaž se žít s živými, a hlavně dávej pozor, abys nezůstal sám.“
„Ten, kdo nic nemá, bývá leckomu na obtíž.“
Kniha Francouzské pohádky v seznamech
v Přečtených | 36x |
ve Čtenářské výzvě | 7x |
v Doporučených | 3x |
v Knihotéce | 42x |
v Chystám se číst | 11x |
v Chci si koupit | 1x |
Štítky knihy
pohádky lidové pohádky francouzské pohádky
Část díla
- Čtrnáctek
- Dobrodružství Janka Mluvky
- Jak František měnil
- Jak se Bartoloměj vrátil z vojny
- Jak se bratři vsadili
Autorovy další knížky
1983 | Pražské pověsti |
1981 | Nové pražské pověsti |
1970 | Meč a píseň |
1963 | Hrdinské legendy staré Francie |
1989 | Cid a jeho věrní |
Pěkné pohádky. V něčem určitě odlišné od těch našich a v mnohém naopak podobné těm, které se vyprávějí u nás. Ale jedno mají společné, určitě se čtenářům nebo posluchačům líbí, jinak by se nedochovaly dodnes.