Jako žena nula přehled
Luisella Fiumi
Humorný pohled do nevyzpytatelných situací rodinného soužití
Literatura světová Humor Pro ženy
Vydáno: 2001 , MottoOriginální název:
Come donna, zero, 1974
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Jako žena nula. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (8)
Dočteno. Hurá! Tohle bylo pro mě utrpení. Knížka je psána poměrně čtivě, ale postavy mi jsou prostě neskutečně nesympatické (autorko, promiň, vím, že se jedná o autobiografii), tak nějak ujeté, s děsným vztahem k ostatním členům rodiny a šíleným komunikačním a výchovným módem. Je mi jasné, že se v soužití rodiny promítá i italská nátura, ale celkově mi přijde, že hlavní jádro nesouladu téhle rodiny je v absolutní netoleranci, nepochopení ostatních členů rodiny, osobní bezohlednosti, která díky nulové empatii rodičů v dětech vytváří "podivnost" a nízké sebevědomí už od mala. Manžel je vůl - korunovaný. Nějaká ta úsměvná drobnost se najde, ale v globálu - únavné, dlouhé litanie o nedostatečnosti druhých. Brrr.
O této knize jsem kdysi četla dobré recenze ještě v Mladém světě (pro mladší ročníky, časopis pro mladé v minulé době) a pak jsem na ni narazila při vyřazování a likvidaci knihovny v domově pro seniory. To už mi bylo 40. Do té doby jsem knihu nesehnala, neb se nevydávala. Ano útlá, možná škoda. V tomto věku se tomu člověk skutečně zasměje a dokáže i porovnat dobu současnou a v letech kdy se kniha odehrává. Navíc zjistíte dost o životě Italů a dost věcí z toho stále platí, neb jsem díky tomu, že tam dcera studovala mohla porovnat resp. souhlasit, že zvyky stále platí. Za mě príma oddechové čtení u něhož se budete usmívat, že je to všude skoro stejný:-).
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Jako žena nula v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 72x |
ve Čtenářské výzvě | 3x |
v Doporučených | 2x |
v Knihotéce | 49x |
v Chystám se číst | 8x |
Pro mě vítaná změna po předchozích knihách z oblasti vážné literatury. Kniha prodchnutá humorem spojeným se situacemi, které ve své rodině prožívá každý z nás. Je ovšem zajímavé srovnat, jak tyto situace popisovala, vnímala a hodnotila autorka v době, kdy kniha vznikla (je tomu už téměř 50 let), a jak bývají často vnímámy a hodnoceny nyní. Ten posun je až neskutečný – co dříve bylo bráno jako normální a běžné téměř v každé rodině a nikdo z toho nevyvozoval žádné vážné důsledky (povahové rozdíly, neshody i v pohledech na důležité věci, fyzické tresty), dnes bývá často důvodem k rozvodu, přerušení vzájemných kontaktů v rodině nebo postihu ze strany státu. Co mi kazilo dojem z četby, byl neumělý překlad (nezdá se mi totiž, že by za některé podivné, šroubované a nevhodně použité výrazy a věty mohla přímo autorka).