Jana Eyrová / Jane Eyre přehled
Anna Claybourne
Popis knihy zde zatím bohužel není...
Literatura světová Romány Učebnice a slovníky
Vydáno: 2004 , INFOAOriginální název:
Jane Eyre
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Jana Eyrová / Jane Eyre. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (8)
22.03.2022
Jana Eyrová je moje srdcovka. Přečetla jsem všechny knihy od různých autorů ať v češtině tak v angličtině a nikdy se mi tento příběh neomrzí.
1
09.02.2016
Mám velmi ráda tento příběh, viděla jsem mnoho filmových zpracování a tohle byla moje první kniha v angličtině. Mohu ji jen doporučit :-)
1
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Jana Eyrová / Jane Eyre v seznamech
v Právě čtených | 4x |
v Přečtených | 62x |
ve Čtenářské výzvě | 6x |
v Doporučených | 5x |
v Knihotéce | 21x |
v Chystám se číst | 6x |
v Chci si koupit | 1x |
v dalších seznamech | 1x |
Svázaná konvencemi, jímž navzdory zkoumá veskrze nepřijatelné emoce, jako je vášeň!
To nevíš, Jano, že slušná žena vášeň neprojevuje?
Odsuzovaná, kritizovaná, nevýznamná, podřadná, a někteří říkají, že i neslušná Jane se přesto odhodlá šokovat!
Svobodomyslná žena, jak skandální!
Realisticky, pravdivě a komplexně vylíčené hlubiny Janiny odbojné mysli a skutečnosti tehdejšího světa bez příkras – to je příběh Jane Eyrové.
Příběh Jany jsem během let četla několikrát (naposledy v této zkrácené dvojjazyčné verzi, kde důvodem bylo čistě procvičování mojí nevalné angličtiny – na originál v Aj bych si netroufla). Znalost příběhu z dřívější četby + několika verzí filmových zpracování (asi nejvíc vzpomínám na verzi z r. 1972 s paní Vančurovou – na její Janu s plachým pohledem krásných očí a něžným úsměvem) mi dost pomohla orientovat se v textu, číst a pochytit kontext (navzdory neznalosti spousty slovíček).
Nechce se mi tedy příliš hodnotit příběh v této podobě, protože účel této knížky je jiný, řekněme studijní.
A tak snad jen pár postřehů … i tento příběh je příběhem mladé ženy z 19. století, z období viktoriánské Anglie a realistickým (kriticky realistickým) obrazem tehdejší společnosti – to proto je Jane taková, jaká je, nebo spíš, to proto není Jane taková, jakou by ji chtěli mít … není poslušnou „ovcí“ jdoucí se stádem, nijak nevyčnívající a vykonávající to, co se od ní očekává. Jana je díky bohu jiná, navzdory všemu (překážkám, které ji byly kladeny) a všem (propastným rozdílům ve společnosti, která jí ty klacky pod nohy neustále házela). Jana se svým osudem totiž bojuje. Nesmířila se s tím, že by na ní mělo být pohlíženo, jako na podřadnou osobu, a tak se rozhodla ukázat svou hodnotu, dovolila si stát se veskrze sebevědomou ženou .
PS: hodnocení, které přidávám je čistě pro tuto zjednodušenou dvojjazyčnou verzi, není hodnocením příběhu, protože ten je … viz. PPS (lépe bych to neřekla).
PPS: roku 1847 napsal G. H. Lewes v časopise Fraser’s Magazine o díle Charlotte Brönteové Jana Eyrová toto: „Ten příběh [...] upoutá vaši pozornost a zůstane ve vaší mysli. I když knihu zavřete, jste stále příběhem okouzleni. [...] Pravda – hluboká, výmluvná pravda – charakterizuje tuto knihu.“