Tvar vody přehled
Andrea Camilleri
Komisař Montalbano série
1. díl >
Děj detektivní novely Tvar vody je umístěn do fiktivního sicilského města Vigàta. Nemusíme se však bát, že se jedná o mafiánskou historku na způsob Chobotnice, kdy je kromě tématu vyčerpaná snad i jeho parodie. Na bývalém pastvišti za městem, kam se jezdí za prostitutkami nebo drogami, je nalezen v autě mrtvý muž, ve stavu, který neomylně ukazuje na předchozí využití prvně jmenovaného povyražení. Oním mrtvým je významný místní činitel inženýr Luparello, což dává případu mimořádně delikátní rozměr. Vyšetřování se ujímá komisař Montalbano, “správný chlap”, kladný hrdina až do morku kostí, nesnášející byrokratické průtahy, zastánce “nestandardních metod” vyšetřování, vybavený nadpozemskou intuicí, konexemi v podsvětí, smyslem pro humor a v neposlední řadě i charismatem okouzlujícím něžné pohlaví. Jak se dalo očekávat, v průběhu pátrání se odkrývá špinavé podhoubí společenského života místní buržoazie, tutlané rodinné a politické skandály a vůbec zvrhlosti všeho druhu.... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi
Vydáno: 2002 , PasekaOriginální název:
La forma dell’acqua, 1994
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Tvar vody. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
Autorov štýl mi vôbec nesadol.
Rozsah je krátky, postavy vôbec nie sú prebraté do hĺbky.
Je ich ale mnoho s veľmi podobnými menami.
Vôbec som sa do deja nedokázal nejako vžiť, ani mi neprišiel napínavý.
Odhaľovanie počas celého rozsahu takmer nulové, na záver do seba všetko skokom zapadne, ale to už mi ani nezáležalo, ako to dopadne.
Detektivky Andrei Camilleriho mají úžasnou atmosféru. Sicílie, slunce, moře, výborné jídlo a do toho zločin, který vyřeší sympatický znalec místního prostředí. Trochu parodie, ale s citem napsaná. Možná, že tahle není má úplně nejoblíbenější, přesto se mi moc líbila.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Tvar vody v seznamech
v Přečtených | 21x |
v Doporučených | 4x |
v Knihotéce | 24x |
v Chystám se číst | 7x |
v Chci si koupit | 1x |
v dalších seznamech | 1x |
Je škoda, že do češtiny byl přeloženy (aspoň co se mi podařilo dohledat), pouze dvě detektivky Andrea Camilleriho. Další dvě jsem "přelouskal" v anglickém překladu. Literární zpracování je příjemné, věcné, neodehrávají se tady ani žádné hluboké ponory do duší zúčastněných, ani se zde neřeší nějak okázala třeskuté politické kauzy a když vezmu celou sérii, kterou znám díky vynikajícímu filmovému zpracování, mafie tady má přesně takové místo, jako má asi ve skutečnosti a jaké jí vymezuje společnost. Protože leckdy se na mafii hází i to, co neudělala a napodobování "mafiánské" vraždy patří k oblíbeným instrumentům Camillerových detektivek. Paradoxně, filmové zpracování je ještě o stupínek lepší, což je ale dáno možnostmi (oslňující vizuály, o kterých píše Daisy2Little jsou úžasné, stejně jako je Sicílie malebná ve všech svých částech – země, nebe, moře, ale i příroda a architektura). Nejdříve jsem viděl film a pak jsem si sehnal knihu a musím konstatovat, že hlavní osoby mě s textem sedí a nedovedu si představit jiného představitele komisaře Montalabana než L. Zignarettiho. Přitom situace, kdy je filmový přepis (autorem scénáře je rovněž Andrea Camilleri) dokonce ještě lepší, než literární předloha je dost výjimečná. Filmové zpracování má 37 dílů, s výjimkou posledního je už odvysílala Česká televize. No, a jako perličku na závěr bych uvedl, že Montalbano se stal kultem nejen v Itálii, a dokonce se v místě, kde se nachází komisařství – Porto Empedoclo, se do roku 2009 uvažovalo, že s přejmenuje na Vigatu.