Lakový paraván přehled
Robert van Gulik
Příběhy soudce Ti série
< 2. díl >
V Lakovanom paraváne sa sudca Ti zastaví na krátku dovolenku v okrese Wej-ping, lenže namiesto oddychu vyrieši tri spletité, navzájom súvisiace prípady. Najkomplikovanejším z nich je vražda manželky okresného sudcu, ktorý sa stáva hlavným podozrivým, hoci prípad obostiera viacero záhadných okolností.... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi Historické romány
Vydáno: 2002 , Slovenský spisovateľOriginální název:
The Lacquer Screen, 1962
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Lakový paraván. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (23)


Moja prvá skúsenosť s van Gullikom, ktorého som dlho bohvie prečo považoval za súčasného autora.
Kniha sa čítala rýchlo, dej bol pútavý a z celého diela bolo vierohodne cítiť atmosféru starej Číny.
Musím však strhnúť hviezdu za preklad. Čítal som slovenský preklad z vydavateľstva Labyrint z roku 1979. Divnoslovenčina v štýle "starigáň s valibukom chlipkajú čaj po ruvačke, v ktorej šibrinkovali nožmi" až som mal miestami pocit, že knihu prekladala moja prababička. Nehovorím o častom zamieňaní "ktorý" za "čo", nespisovná vec, za ktorú by som lámal ruky.
Pred časom som však čítal preklad inej knihy z roku 2006 od tej istej prekladateľky, ktorý bol písaný rovnakou divnoslovenčinou. Pani prekladateľka sa za tých pár desaťročí zrejme bohvieako neposunula.


Sudca Ti na „dovolenke“!
„Dôležité pravidlo vyšetrovateľa zločinov, na ktoré nesmie v nijakom prípade zabudnúť, je, že nikdy nesmie priveľmi lipnúť na jedinej teórii.“
Návrat ku klasike. Robert van Gulik - holandský diplomat, vzdelaný orientalista a znalec jazykov - vytvoril hrdinu, ktorého si „požičal“ z čínskeho detektívneho románu z 18. storočia - Slávne prípady sudcu Ti. Ide o skutočnú postavu sudcu Ti Žen-ťie, ktorého vymenovali na jeho prvé provinčné miesto v meste Peng-laj v lete 663... V okrese Wej-ping, kde je sudcom Teng Kan, má stráviť týždennú dovolenku, a to inkognito, pod menom Šen Mo. Verný pomocník Ma Žung tentoraz zostal doma, spoločnosť mu robí iba Ťiao Taj, druhý z najvernejších...
„Nezabúdajte, že ste tu na dovolenke, pane! A že všetky mŕtvoly naokolo sú výlučným vlastníctvom vášho kolegu Tenga!“
Lenže človek mieni a život mení; sudca Ti sa „pripletie“ k vraždám, sprenevere i vydieraniu, takže o nejakej dovolenke nemôže byť ani reč. Veľmi ľahké čítanie, autor ide priamo na vec, žiadna omáčka okolo, na malej ploche sa toho odohrá požehnane...
„Tajomstvo úspešného vydierania spočíva v tom, aby ste svojmu človeku ponechali východisko. Nesmie prepadnúť zúfalstvu.“
Zaujímavý pohľad na Čínu v 7. storočí. O nejakej idylke môžeme iba snívať, veď každý, kto sa postaví pred súd, bez rozdielu postavenia, si musí kľaknúť na holú dlážku a znášať aj bičovanie, pretože sa pokladá za vinného dovtedy, kým nedokáže svoju nevinu. Za seba vyjadrujem maximálnu spokojnosť a už sa teším na ďalší prípad sudcu Ti, ktorý dokáže aj v ťažkých a vypätých situáciách zachovať ľudskosť.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Lakový paraván v seznamech
v Přečtených | 276x |
ve Čtenářské výzvě | 6x |
v Doporučených | 13x |
v Mé knihovně | 115x |
v Chystám se číst | 16x |
v dalších seznamech | 2x |
Štítky knihy
Čína vraždy detektivní a krimi romány soudci, soudkyně 7. století historické detektivkyAutorovy další knížky
1996 | ![]() |
1982 | ![]() |
2004 | ![]() |
1974 | ![]() |
1999 | ![]() |
Kam se poděla pointa s lakovým paravánem?…ta tříska to přece nemůže být celé :(