Můj dopis světu přehled
Emily Dickinson
Výbor z veršů americké básnířky, která zachycuje v básních drobnou všední skutečnost, sleduje proměny přírody, medituje o životě a smrti a tlumočí pocity štěstí z lásky a zoufalství nad její nedosažitelností.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Můj dopis světu. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (6)
Chápu, že překládat Emily Dickinsonovou je úkol předem odsouzený k nezdaru, protože některé její básně jsou v originále dokonalé. “Because I could not stop for Death, He kindly stopped for me.” Moje první seznámení s ní, buší mi v hlavě už několik dní a uvedlo mě do stavu dlouhotrvajícího intenzivního okouzlení.
Ale protože číst poezii v angličtině je pro mě někdy trochu namáhavé, s vděčností sahám i po překladu. Porovnávám s originálem a občas zjistím, že tam, kde originál končí rezonancí věčnosti, překlad jen tak trochu zašumí. Přesto při autorčině zhuštěném, intenzivním stylu je velmi užitečné vidět, jak se s interpretací potýkal někdo jiný. Že je to jiné než originál, to je samozřejmé a nesnižuji tím nijak výkon překladatelky.
Nádherná sbírka básní o přírodě a životě, ale i smrti a temnotě. Emily Dickinson psala neobyčejně o naprosto obyčejných věcech, jako je třeba i vítr, babí léto či déšť. Její citlivá poezie mě naplnila příjemnou melancholií a hned si mě získala, stejně jako neobyčejný životní příběh samotné autorky. Rozhodně si chci přečíst další její díla.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Můj dopis světu v seznamech
v Přečtených | 52x |
ve Čtenářské výzvě | 2x |
v Doporučených | 4x |
v Knihotéce | 14x |
v Chystám se číst | 17x |
v Chci si koupit | 6x |
Autorovy další knížky
1999 | Neumím tančit po špičkách |
2017 | Duše má být vždy dokořán |
2006 | A básníkem být nechci |
1977 | Můj dopis světu |
2006 | Svůj podíl noci snést |
Svět mi nikdy dopis neposlal,
teď mu píšu já .....
Intimní poezie americké autorky z doby vzdálené má stále co říci :
Když jediné srdce v žalu zachráním
nebudu nadarmo žít
když jedinému životu ulehčím
či pro jednu bolestnajdu klid,
jediné vysílené července
pomohu v hnízdo se navrátit
nebudu nadarmo žít ....
Ve smyslu motta kdo zachrání jediný život, spasí celý svět ....
Je to idealismus - ale pěkně to zní ....