Nejkrásnější zahrada : indické pohádky přehled
Jiří Marek (p) , Odolen Smékal
Indické pohádky vypráví Jiří Marek podle překladu Odolena Smékala.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Nejkrásnější zahrada : indické pohádky. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (6)
Velmi krásné pohádky, ale řekl bych, že spíš pro starší děti. Četl jsem je v nemocnici, to jsem byl v páté třídě, a některé z příběhů se mi díky tomu nesmazatelně vryly do paměti. Jsou to prostě pohádkové příběhy z jiného světa, z daleké země tam, za obzorem.
Musím uznat že je tato kniha povídek z asie tak trochu delší než by měla být sice čtivá ,ale moc silná já to vidím na nějakých 60-80 procent.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Nejkrásnější zahrada : indické pohádky v seznamech
v Přečtených | 27x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 33x |
v Chystám se číst | 3x |
v Chci si koupit | 1x |
Štítky knihy
Část díla
- Ani zvíře ani pták ani ryba ani rak 1967
- Bráhman a převozník 1966
- Cesta do nebe 1967
- Chytrá žena 1967
- Chytrý kohout 1966
Než jsem začal číst pohádky ze země, která má tak dlouhou a bohatou historii a prožila si kruté časy kolonizace, nemohl jsem k ní přistupovat jako ke známým pohádkám našich spisovatelů. Pohádky jsou to krásné, jen si k nim musíme najít cestu.