Never more a jiné básně přehled
Paul Verlaine
Výběr z Verlainových básní - z různých francouzských originálů vybral a přebásnil František Hrubín.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Never more a jiné básně. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (5)
A z podzimní nostalgie básníka :
Ó podzime
tak dlouze tvé housle lkají
mou duši
tou hrou unylou utýrají
I odcházím
povětřím zlým jehož svistem
jsem hnán sem a tam
jak bych byl sám suchým listem ...
Hudebnost veršů je patrná na první poslech, i v překladu dovedou znít úžasně, ale to mi k plnému potěšení nestačilo. Obsahově mě básně převážně míjely, tento druh citlivosti-citovosti-smyslovosti mě příliš nezasahuje.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Never more a jiné básně v seznamech
v Přečtených | 28x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Knihotéce | 2x |
v Chystám se číst | 4x |
v Chci si koupit | 2x |
v dalších seznamech | 2x |
Autorovy další knížky
1966 | Prokletí básníci |
2008 | O lásce |
1974 | Francouzský symbolismus |
2016 | Saturnské básně / Galantní slavnosti / Romance beze slov |
2015 | Písně beze slov |
Miluji Hrubína, proto jsem se dostala i k této knize. V jeho překladu znějí Verlainovy verše jako vám milá hudba, uklidňuje, vzrušuje , smutníte si a přitom je v duši krásně ...je vám prostě krásnosmutně...