Příběhy doktora Dolittla přehled
Hugh Lofting
Známá pohádka o dobromyslném lékaři, který se vydává na dobrodružnou cestu do Afriky léčit nemocné opice.
Dobrodružné Pro děti a mládež
Vydáno: 2002 ,Originální název:
The Story of Doctor Dollitle
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Příběhy doktora Dolittla. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (4)
Jasně, Příběhy doktora Dolittla jsou určené dětem a stojí na zajímavém a nosném námětu, podle mě však nejde o dobrou knihu a to ani pro nejmenší čtenáře. Děj zběsile uhání kupředu, veškeré minipříhody party kolem dobráckého doktora jsou ořezány na nezbytné minimum, čímž ale naprosto postrádají nejen hloubku, ale i poutavost. Stane se toho skutečně hodně, ale vždy se klouže jen po úplném povrchu, který není v mnoha případech zábavný (troufnu si říct) ani pro děti.
Vedle strohosti vyprávění se mi příliš nelíbil ani autorův styl psaní. No a třeba charakterové vlastnosti většiny zvířecích hrdinů by si děti osvojovat příliš neměly. Útlou knížečku nespasí ani ilustrace, které relativně fungují v konstrukcích s velkým množstvím postav a prostředí, ale některé jednotlivé obrázky zvířátek jsou poměrně dost ošklivé.
Zkráceně? Nepovedená dětská knížka prakticky ve všech ohledech, kde se autorovi z dobrého námětu a kostry příběhu nepovedlo vykřesat skoro nic.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Příběhy doktora Dolittla v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 25x |
ve Čtenářské výzvě | 2x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 14x |
v Chystám se číst | 7x |
v dalších seznamech | 4x |
Štítky knihy
dvojjazyčná vydáníAutorovy další knížky
1925 | Cesty doktora Málodělala |
1925 | Příběh doktora Málodělala |
1991 | Zvieratká doktora Dolittlea |
1950 | Doktor Dolittle sa vrátil |
Trochu jiná kniha pro děti, ale proč ne - tak polovině dětí se to líbí, ale některé to dost nudí. Mě se líbilo, že děj jde velmi rychle kupředu. U dětských knih to je celkem netypické. Je z ní dost cítit doba kolonialismu, takže celkem čekám, kdy bude podrobena zdrcující politické kritice.
Je škoda, že česky nevyšla celá série.
btw: Jásemtytam je anglicky "Pushmi-Pullyu" a naopak Dr. Dolittel byl ve dvacátých letech překládán jako Máloděl.