Večer tříkrálový přehled
William Shakespeare
Jedná se o jednu z největších Shakespearových komedií lásky, převleků a zcela zvláštní hudebnosti a přeludovosti. Viola převlečená za Cesaria, pan Tobiáš Říhal či Ondřej Trasořitka, kníže ilyrský Orsino, hraběnka Olivie, samolibí puritán Malvolio a moudrý šašek Feste v ní vytvářejí veselicový svět neustálých proměn i pomíjivosti času. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jak se vám líbí, Sen noci svatojánské, Marná lásky snaha.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1999 , Knižní klub , ELK - Evropský literární klubOriginální název:
Twelfth Night, or What You Will, 1602
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Večer tříkrálový. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (66)
Svižně napsaná komedie. Četl jsem překlad Antonína Přidala vydaný Větrnými mlýny. Velký klad tohoto vydání je v úvodu, který pomůže pochopit některé dobové narážky a hru zasazuje do kontextu doby a celého Shakespearova díla. Docela by mě zajímalo, zda je i v originálu odkaz na Romea a Julii, nebo jde o překladatelskou licenci.
Roztomilá je pak závěrečná, Antonínem Přidalem přidaná, scéna Šaška a Překladatele.
(SPOILER)
To je tak hezky propletené a zamotané, prostě skvělé.
Jde vlastně o velmi pěknou zápletku dvou sourozenců, která je nám na úplném konci vysvětlena.
Orsino je zamilován do Olivie, ta ho však odmítá a zamilovává se do Cesaria, který je však Viola v přestrojení, zmatek vznikne v okamžiku kdy se nám zde vyloupne Sebastiano (Violin bratr, o němž si Viola myslí že zemřel a on to samé o ní). Jsou si totiž velice podobní vzhledem a tak nám zde vyvstávají komické situace.
Viola je v službách Orsiniho jehož tajně miluje ale on neví že je žena.
Pak tu máme vykutálené rytíře Tobiáše a Ondřeje a společnici slečny Olivie, Marii, kteří pro své pobavení se snaží ze správce domu Malvolia udělat blázna všech bláznů, jestli se jim to povede nebo ne, nechám na zjištění Vám....
Bylo to velmi úsměvné, pěkné dílo. Jen mě trochu mrzí kostrbatý překlad pana překladatele Saudka.
Jinak u Shakespeara, nelze než doporučit všem čtenářům, kteří se k němu ještě nedostali...
Související novinky (1)
Othello, Dáma s Kaméliemi a dalších 40 nově přidaných eknih zdarma
24.04.2022
Citáty z knihy (1)
„Příroda zlá není, člověk často je a lidské zlo je proti přírodě. (Antonio, III. 4. 357–358)“
Kniha Večer tříkrálový v seznamech
v Právě čtených | 3x |
v Přečtených | 725x |
ve Čtenářské výzvě | 175x |
v Doporučených | 34x |
v Knihotéce | 192x |
v Chystám se číst | 105x |
v Chci si koupit | 11x |
v dalších seznamech | 9x |
Štítky knihy
láska anglická literatura komedie William Shakespeare, 1564-1616 renesance (literatura) anglická dramataAutorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Výborná klasika, která neomrzí.