Záře nad pohanstvem nebo Václav a Boleslav přehled

Záře nad pohanstvem nebo Václav a Boleslav
https://www.databazeknih.cz/img/books/49_/491230/zare-nad-pohanstvem-nebo-vaclav-a-b-fMd-.jpg 3 72 72

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Záře nad pohanstvem nebo Václav a Boleslav. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (10)

Inutihar
03.02.2024 3 z 5

Každé začátky jsou těžké a novodobá česká literatura v tom není výjimkou. Záře, první "moderní" český historický román, zůstává příkladem slepých cest vývoje a dnes, mimo bohemistů, ji budou číst zřejmě jen čtenáři s vážným zájmem o historii české literatury a milovníci literárních kuriozit.
Je třeba respektovat, že Linda je skutečně první, kdo píše vážně míněnou historizující prózu v českém jazyce, byť ji píše více v duchu dobových teoretických představ o literálním jazyce, než živým jazykem samotným. Výsledek je tak čitelný jen s velkými obtížemi a to nejen kvůli tomu svéráznému jazyku, za který Linda schytal dost kritiky od ostatních obrozenců hned po vydání, ale i kvůli obsahu samotnému.

Na mě kniha působila, jako by se někdo ne moc dobře snažil zbeletrizovat divadelní hru. Dialogy jsou značně divadelní, šroubované až neživotné a časté vkládání básní a písní do textu působí někdy až směšně. Jazyk samotný je hodně básnický, místy připomínající klasické antické eposy, jak přízvučností, tak nadužívaním epitet typu "Jaroslav spanilotvářný". Mnohé Lindovy slovní novotvary jsou ve stylu jazykového brusičství. Jako celek se to čte dost zle, protože se to strašlivě vleče, ale zároveň je to ve své bizarnosti docela zábavné. Zážitek je to každopádně zajímavý z mnoha ohledů.

Četl jsem vydání z roku 1924.

Adele02
29.02.2020 1 z 5

Co byste chtěli od autora Rukopisů.

Ale jedna básnička se mi tam líbila:
Pili stále,
dál a dále,
hlava jim šla kol a kol,
neviděli,
neslyšeli,
byli opiti na mol.


matej.kulistak
30.05.2019

Tato kniha je jistě zásadní pro rozvoj naší literatury, protože je to jeden z prvních pokusů o delší česky psaný prozaický text. Ale právě pro to, jak neukotvené to dílo je, má hodnotu spíš v tom, jak na něj bylo navazováno. Čtenářsky je to za mě něco strašného. Chápu, že nejde o historická fakta, ale znásilňování historie mě tentokrát opravdu bolelo. Navíc styl, kde je více promluv (ne vnitřních, ale hlasitých) k sobě samému, popřípadě k předmětům (typu: "ó meči...") než klasického dialogu, bych snášel dobře v dramatu, ale próze mi to opravdu vadilo. Dočteno s přeskakováním a velkým sebezapřením. Každopádně pro výše zmíněné historické reálie se mi zdá nefér knihu soudit dnešníma očima na hvězdičky.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (1)

Bratře, blaze jest modliti se k bohům těm, ke kterým jsme se modlívali již na klíně matky žvatlavým jazykem: ti bohové znají jazyk náš, a my známe jejich moc, jejich lásku: je rozkošné ctíti je za dary, za dobrodiní, která prokázali otcům našim, a je blaho slaviti slavnosti z dávno minulých věků praotců našich: národ, opouštěje své bohy, opouští svou blaženost; o čem bude zpívati veškerá mládež? Kdy a o čem bude vypravovati stařec? Kam bude lid volati v hrůze?


Kniha Záře nad pohanstvem nebo Václav a Boleslav v seznamech

v Právě čtených2x
v Přečtených116x
ve Čtenářské výzvě11x
v Doporučených1x
v Knihotéce8x
v Chystám se číst12x
v Chci si koupit3x