Zpěvy rolnické (Georgica) přehled
Publius Vergilius Maro
Dílo římského básníka Vergilia (70–19 př. Kr.) patří ke stálicím světové klasické poezie. Dokladem toho, že i dnes představuje lákavou výzvu pro překladatele, je nový český překlad básně Georgica / Zpěvy rolnické. Báseň, rozdělená do čtyř knih, je formálně básní naučnou, pojednávající o pěstování plodin, o chovu zvířat, o vínu a o včelách, ale Vergilius do ní vložil úvahy o lidském životě, o přírodě, o rodině a uspořádání lidské společnosti, to vše navíc obohacené krásným jazykem a humorem. Georgica obsahují rovněž dva slavné exkursy: chválu Itálie v první knize a mýtus o Orfeovi a Aristaeovi v knize čtvrté. Přeložila Helena Kurzová... celý text
Literatura světová Poezie Příroda, zvířata
Vydáno: 2016 , AcademiaOriginální název:
Georgica, -29
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Zpěvy rolnické (Georgica). Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Zpěvy rolnické (Georgica) v seznamech
v Přečtených | 12x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 16x |
v Chystám se číst | 4x |
v Chci si koupit | 1x |
Štítky knihy
antická literatura římská literatura
Autorovy další knížky
1970 | Aeneis |
2004 | Zpěvy pastýřské |
1959 | Zpěvy rolnické a pastýřské |
1959 | Zpěvy rolnické |
1993 | Bukoliky / Recepty Salernskej lekárskej školy |
Vergilia v originále stále s obtížemi (i přes pět let latiny na střední), ale v překladu byl použit snad ještě kostrbatější jazyk. Proto díky za shrnutí a obsah v závěru knihy - přestože námět byl bezpochyby zajímavý (jak si vybrat krávu, co s úlem, kam s vinicí, ...)