Gítáňdžali recenze
Rabíndranáth Thákur
Výbor z bengálské duchovní lyriky, původně autorem přeložený do angličtiny a r. 1913 poctěný Nobelovou cenou. Nový český překlad se proti prvnímu překladu F. Baleje přidržuje po formální stránce Thákurova anglického převodu, v němž bengálský básník, povídkář, romanopisec a dramatik nahradil písňovou, rýmovanou a rytmicky sevřenou formu originálu prózou, ale obsahově se obrací k původním bengálským předlohám ze sbírek Gítáňdžali, Naibedja,Gítimálja, Khejá, Sišu, Čaitáli a Kalpaná. pozn.: Pevná, kožená vazba s kartonovým přebalem.... celý text
Literatura světová Poezie
Vydáno: 1973 , Supraphon (Editio Supraphon)Originální název:
Gitanjali, 1910
více info...
U této knihy zatím nejsou recenze.
Zde se můžete podívat na hlavní přehled recenzí.
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1947 | Gitándžali |
1922 | Zahradník |
1995 | Česání ovoce |
1958 | Básně a veršovaná dramata |
1976 | Muž a žena |