Kapesní česko-čínský/čínsko-český právnický slovníček recenze
Michal Tomášek
Tento kapesní slovníček vznikl excerpcí nejdůležitějších právních předpisů Čínské lidové republiky a reprezentativních děl současné čínské právnické literatury z oblasti teorie práva, ústavního práva, občanského práva, trestního práva, obchodního práva, správního práva a mezinárodního práva soukromého i veřejného. Slovníček nechce a vzhledem ke svému obsahu ani nemůže vyčerpat veškerou čínskou ani českou právní terminologii a je proto založen na principu výběrovosti. Obsahuje právní termíny nejčastěji používané v právním styku mezi Českou republikou a Čínskou lidovou republikou a úmyslně vynechává výrazy archaické, jakož i výrazy specifické toliko pro právní prostředí české nebo čínské. U pojmů, které jsou do něj zahrnuty, neuvádí jejich obsah v celé šíři obecného jazyka, nýbrž pouze jejich význam právní. Kapesní slovníček je slovníčkem překladovým, nikoliv výkladovým. Přináší tedy právní ekvivalenty, nikoliv slovní výklad hesel.... celý text
U této knihy zatím nejsou recenze.
Zde se můžete podívat na hlavní přehled recenzí.
Autorovy další knížky
2004 | Dějiny čínského práva |
2013 | Právo Evropské unie |
1998 | Překlad v právní praxi |
2016 | Právní systémy Dálného východu I |
2009 | Europeizace trestního práva |