Den Trifidů zajímavosti

Den Trifidů
https://www.databazeknih.cz/img/books/29_/29816/bmid_den-trifidu-65e21d5db9c39.jpg 5 5757 5757

Trifidi série

1. díl >

Když vyšel poprvé v roce 1951 Den trifidů od Johna Wyndhama, měl autor knihy za sebou už řadu románů a povídek. S nimi však literárně příliš neuspěl. I Den trifidů vycházel původně jen časopisecky na pokračování. Velký zájem čtenářů si však vynutil rychle za sebou hned několikeré knižní vydání a způsobil, že se Wyndham věnoval pak již nastálo vědeckofantastickému žánru. Román o tom, jak neznámý roj meteoritů způsobí u většiny pozemšťanů slepotu a jak toho využijí průmyslové rostliny „trifidi“, které náhle vyvinou zcela nečekané vlastnosti a zaútočí na lidi, má v sobě dostatek prvků neobvyklosti, aby čtenáře přitahoval. Zároveň mu však nechybí onen wellsovský obecný pohled na život a jeho reálné jádro, které z fantastického příběhu činí podobenství o skutečném ohrožení přírody člověkem a člověka přírodou. Verše přeložili Hana Žantovská a Jan Zábrana. Vydání třetí, opravené. (= První necenzurované)... celý text

Literatura světová Romány Sci-fi
Vydáno: , Odeon
Originální název:

The Day of the Triffids, 1951


více info...

Zajímavosti (9)

Vydání z roku 2021:
Ilustrace na obálce od Lawrence Manna skrývá několik detailů, kterých si čtenář nemusí na první pohled povšimnout. Na zdi za postavami lze spatřit portrét Johna Wyndhama, obálku prvního vydání Dne trifidů z roku 1951 a obálku Wellsova románu Válka světů, jenž byl velkou inspirací pro tuto knihu. Na tapetě s „trifidím“ vzorem visí obraz ostrova Wight, jenž v příběhu sehraje svou roli. (Lenka.Vílka)


Až vydání z roku 2021 obsahuje správný překlad tak, jak byla kniha napsaná.
http://www.bbart.cz/novinka.asp?id=1121 (Lenka.Vílka)


Kniha sa stala inšpiráciou pre tvorcov filmu 28 Days Later z roku 2002. (JelloBiafra)


V roce 2017 byla kniha adaptována jako četba na pokračování pro Český rozhlas: https://vltava.rozhlas.cz/den-trifidu-bude-zaroven-poslednim-dnem-cloveka-slavna-postapokalypticka-sci-fi-5955229 (Teckovana)


Roku 2009 byla kniha zfilmována do podoby dvou dílů. Režie se ujal Nick Copus. (chaera)


Ukázka vyšla v časopise Květy roku 1972 v čísle 18. (chaera)


Knihu z originálu přeložil Jaroslav Kořán. Zajímavostí je, že ji přeložil dvakrát – v době totalitního režimu a po pádu komunismu. Překlady jsou totožné, až na národnost člověka, který mohl za roznesení trifidích semen do světa. (chaera)


Kniha se dočkala volného pokračování s názvem Noc trifidů, které napsal spisovatel Simon Clark a jež vychází z původního světa trifidů. (chaera)


V roce 1978 vynikl v Československu rozhlasový záznam, vysílaný v pořadu Pokračování za pět minut. (duna)