Probudím se na Šibuji zajímavosti
Anna Cima
Když se sedmnáctiletá Jana dostane do vysněného Tokia, nejraději by tu zůstala navždy. Záhy se však přesvědčí o tom, jak nedozírné následky může takové přání mít. Ve stavu podivné poloexistence zůstane uvězněná v hranicích magického kruhu rušné čtvrti Šibuja. Zatímco mladší podoba Jany bloudí metropolí, zažívá podivuhodné situace a hledá cestu domů, její čtyřiadvacetileté já v Praze studuje japanologii, usiluje o stipendium do Japonska a společně se starším spolužákem si láme hlavu nad překladem melancholické povídky z období Taišó. Osud jejího autora, donedávna zapomenutého spisovatele Kawašity, bude mít na vývoj událostí větší vliv, než by kdy obě Jany čekaly…... celý text
Zajímavosti (6)
Vyšlo v nezkrácené podobě i v audio verzi, načetla Anna Kameníková. (lioncel)
Úryvek z knihy byl v roce 2019 vybrán do mezinárodní překladatelské soutěže - Cena Susanny Roth.
https://www.czechlit.cz/cz/cena-susanny-roth/archiv/cena-susanny-roth-2019/ (Eva P.)
V Japonsku vyšel japonský překlad knihy Probudím se na Šibuji - シブヤで目覚めて (Šibuja de mezamete) od japonských překladatelů Keniči Abe a Teruhiko Sudo, v nakladatelství Kawade Šobó Šinša - sídlícího právě na Šibuji.
Informace od Petra Holého (Yunnan)
Rozhovor s autorkou na rádiu Wave.
https://wave.rozhlas.cz/murakami-v-cesku-probudim-se-na-sibuji-je-rafinovany-debut-o-fascinaci-japonskem-7600405 (Chesterton)
Kniha byla adaptována jako rozhlasová četba na pokračování: https://vltava.rozhlas.cz/anna-cima-probudim-se-na-sibuji-pribeh-o-ceste-do-milovaneho-japonska-i-8336946 (Teckovana)
Spisovatel Kijomaru Kawašita je výplodem autorčiny představivosti. Ačkoli se z doslovu může zdát, že jde o reálnou postavu, autor tohoto jména nikdy neexistoval. (LooneyCZ)