Eduard Douwes Dekker životopis
Multatuli · pseudonym
nizozemská, 1820 - 1883
Životopis
Multatuli, vlastním jménem Eduard Douwes Dekker (2. března 1820, Amsterdam, Nizozemsko – 19. února 1887, Ingelheim nad Rýnem, Německo), byl nizozemský spisovatel. Do češtiny byl mimo jiné přeložen jeho světoznámý román Max Havelaar.
Eduard Douwes Dekker pracoval jako koloniální úředník v Nizozemské východní Indii (dnešní Indonésie), kam dorazil v devatenácti letech, a kde se dle jeho vlastních slov jeho „duše probudila“, ale kde byl také svědkem zlořádu pod taktovkou nizozemské koloniální vlády. Jeho nejznámějším dílem je kritický román Max Havelaar (1860, česky 1947 a 1974), ve kterém na základě vlastních zkušeností odsoudil zacházení nizozemských úředníků a domorodých vládců s místními obyvateli. Při vydání této knihy poprvé použil pseudonym Multatuli, který pochází z latinského „multa tuli“, což znamená „mnoho jsem trpěl“.
V červnu 2002 prohlásila Společnost pro nizozemskou literaturu (Maatschappij der Nederlandse Letterkunde) Maxe Havelaara za nejvýznamnější nizozemsky psané literární dílo všech dob. V roce 2004 skončil Multatuli na třicátém čtvrtém místě v anketě Největší Nizozemec.
(zdroj životopisu: Wikipedie)
Ocenění
Autor (zde) zatím nemá žádné hodnocení.
Eduard Douwes Dekker - knihy
1931 | O věrné lásce Saidjaha a Adindy |
1974 | Max Havelaar |
1963 | Příběh malého Waltra Pieterse |
1933 | Skryté divadlo: Básně prózou |
Žánry autora
Literatura světová Povídky Romány Poezie
Štítky z knih
zfilmováno Indonésie nizozemská literatura básně v próze
Douwes Dekker je 0x v oblíbených.
Osobní web autora