Životopis

Pavel Eisner (16. ledna 1889, Praha - 8. července 1958, Praha) byl básník, spisovatel a bilingvní (německo-český i česko-německý) překladatel. Češtině věnoval básnické vyznání lásky a poučené a duchaplné eseje uložené i do objemnějších kompendií.
Eisnerovým celoživotním úsilím bylo sblížení obou jazyků a kultur, a to jako spisovatele a jazykovědce českého.
Vystudoval germanistiku, romanistiku a slavistiku na německé univerzitě v Praze. Absolvoval 1916. PhDr. 1918. Od r. 1914 překladatel České obchodní komory.
V meziválečném období byl zaměstnán v České obchodní a živnostenské komoře, také i jako vedoucí překladatelského oddělení. Současně spolupracoval s redakcí německého deníku Prager Presse. Na počátku německé okupace roku 1939 byl z rasových důvodů předčasně penzionován a v ústraní se věnoval své literární a překladatelské tvorbě. Ta vycházela pod různými pseudonymy nebo cizími jmény. Od roku 1948 byl volným spisovatelem a překladatelem. Jeho dcera Dagmar Eisnerová se spolupodílela na některých jeho překladech. (zdroj životopisu: https://www.phil.muni.cz/linguistica/art/vecerka/vec-medailonky2.pdf)

Ocenění

Autor (zde) zatím nemá žádné hodnocení.