Einhardus

německá, 775 - 840

Nové komentáře u knih Einhardus

… a neuniknout budoucímu věku. Vita Caroli Magni … a neuniknout budoucímu věku. Vita Caroli Magni

Hodně jsem si odnesla z vynikající, obsažné předmluvy. Třeba mi přijde naprosto zásadní uvědomit si, jak se v evropské mentalitě postupně tvořil předpoklad o poznatelnosti boha prostřednictvím světa (takže umění nebo vzdělanost se najednou nezdají zbytečnou marnivostí). Také mě zaujal výklad o sakrálnosti Svaté říše římské u Alcuina: je to podle něj zcela jedinečný stát, jelikož zrcadlí boží obec na nebesích, civitatis dei, a připravuje pro posmrtný život. Fascinuje mě doba temna před karolinskou renesancí, kdy lidé zapomněli psát, přestali vést kroniky a kdy ustaly kontakty s Římem. Co se týče samotného textu, Einhard nepíše středověce, nýbrž spíš anticky; ostatně vzorem je mu Suetonius. Proto klade důraz na individuum včetně vzhledu (popisuje, že Karel Veliký měl oduševnělé oči, krásné šedé vlasy, malý nos, vyčnívající břicho a kulhal). Líčí i Karlovu povahu (ctil matku, miloval své děti a papeže Hadriána), zvyky (stoloval a projížděl se společně s dětmi) a záliby (miloval pečeni, nestrpěl opilost, rád plaval v lázních, byl výborný jezdec a lovec, rád poslouchal De civitate Dei). Dokonce se nebojí být i kritický (Karel je příliš pohostinný), ačkoli celkově se snaží Karlův obraz vylíčit co nejpozitivněji (za povstání v Germánii nemůže on, nýbrž královna).... celý text
JulianaH.


… a neuniknout budoucímu věku. Vita Caroli Magni … a neuniknout budoucímu věku. Vita Caroli Magni

Těžko se hodnotí. Na jednu stranu hodnotím dílo zcela určitě významné pro dějiny raného středověku, a na druhou stranu jeho český překlad. Je fajn, že druhá půlka knihy je latinský originál, takže člověk může sledovat slova, které Einhard buďto použil, ale v překladu nejdou či naopak - např. slovo kmen (gens/natio).... celý text
Rilian