Irena Vaňková
česká, 1962
Populární knihy
/ všech 7 knihNové komentáře u knih Irena Vaňková
Nádoba plná řeči. Člověk, řeč a přirozený svět
„Vlastně se musím přiznat, že je tato kniha velice pozoruhodná - z počátku se mi zdála poněkud zmatená, bez struktury, poskládaná hala bala, chyběly mi vysvětlivky u některých použitých zkratek, takže jsem, zkrátka a dobře, z počátku bojoval s jejím odložením.
Ale jak už to bývá, vytrvalost a trpělivost přinesla své ovoce, a já uzřel sladké plody na stromu Ireniných myšlenek, které, opřené o pestré citace a výklady, přinesly do mého zorného pole spousty AHA, NO TOHLE, TAK TO JE NEUVĚŘITELNÉ; díky tomu se z knížky stal pestrobarevný ježek záložek (zvykl jsem si v zapůjčených knihách z knihovny nepodtrhávat, ale používat samolepící barevné záložky, přijde mi to, ke knize a budoucím čtenářům, ohleduplnější...).
UPDATE 22. 3. 2021 - Zcela náhodou jsem v těsné návaznosti četl tuto knihu a knihu Pavla Hoška, Sloužím Tajnému ohni, a zcela náhodou se tyto dvě knihy zvláštním způsobem překrývají a doplňují.
V první řadě se musím oběma autorům omluvit za poněkud kritický náhled na jejich díla, neboť, jak se ukázalo po napsání obou komentářů, setrval jsem v jejich tvorbě dobu delší, než bych očekával.
Oběma knihám je společné zamýšlení se nad jazykem, slovem, vjemem a vnímáním, hledáním jazykového metasvěta, láska k tvorbě; u Vaňkové v mnohých citacích Skácela, Holana, Topinky, u Hoška, logicky, Tolkiena.
Již se stalo tradicí, že mi Pavel ukáže i jinou, než notoricky známou literární tvorbu, daného autora - v případě E. T. Setona to byly hlavně jeho bravurní povídky, v případě J. R. R. Tolkiena je to List od Nimrala a Netvoři a kritikové - na obé se náramně těším.
I básnická tvorba Miloslava Topinky mne, právě díky Vaňkové, oslovila a bez ní bych se o ní jen těžko dozvěděl.
Ano, knihy nám rozšiřují obzory, to není žádný závratný objev, ale není to jen v tomto rozhledu, kterým na mne tyto dvě knihy zapůsobily. U Ireny je to komplexnost tématu, souborný náhled na tématiku, což se projevilo i bezpočtu opsaných vět v mém deníku, u Pavla je to srdcové zaujetí pro daný problém a jeho zprostředkovaný výklad.“... celý text
— roman9739
Co na srdci, to na jazyku. Kapitoly z kognitivní lingvistiky
„Souhlasím s komentářem níže, ale neviděl bych to tak katastrofálně. Kognitivní lingvistika je v Česku zkrátka stále mladá věda, která je v plenkách, ale ono to ani ve světě není o moc lepší. Vaňková, Nebeská a další čerpají z relevantních zdrojů, což je skvělé, ale nesnaží se nutně popisovat a vysvětlovat kognitivní lingvistiku jako takovou, pracují spíš už s jejím samotným využitím. Oproti třeba takovému Lakoffovi se nesnaží vytvořit všeobecnou teorii kognitivní lingvistiky, ale aplikují ji na konkrétní oblasti, kde je dost zřetelná. Dokonce se drží poměrně zpátky a někdy mírní Lakoffovy universalistické tendence. No a opravdu se zabývají příklady, které jsou podle mě velmi relevantní.
Knihu bych asi nedoporučil někomu, kdo s kognitivní lingvistikou úplně začíná. Pokud ale už někdo zkušenost má, tak pro prohloubení znalostí je výborná. Dokonce bych řekl, že jde využít velmi prakticky, protože na oblastech užití vidíme jasné příklady, které se dají využít dál, třeba k pedagogickým účelům (ale samozřejmě i k pochopení).“... celý text
— fvalek
Co na srdci, to na jazyku. Kapitoly z kognitivní lingvistiky
„celá česká kognitivní lingvistika mi z metodologického hlediska přijde dost pozadu: čerpá ze 40 let starých studií polských autorů (Bartminski), a materiálově se opírá o zcela náhodně vybírané texty, bez nějakého tematického, časového nebo místního třídění, domnívám se, že takto se věda opravdu nedá dělat“... celý text
— los
Irena Vaňková - knihy
Žánry autora
Literatura faktu Literatura česká Literatura naučná Jazyky, lingvistika Učebnice a slovníky
Štítky z knih
čeština verbální (slovní) komunikace 4. ročník základní školy kognitivní vědy neslyšící o literatuře jazyk a kultura
Vaňková je 0x v oblíbených.