Kateřina Drsková

česká, 1974

Nová kniha

Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu

Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu - Kateřina Drsková

Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu: na příkladu veršové tvorby vybraných francouzských autorů druhé poloviny 19. a počá... detail knihy

Nové komentáře u knih Kateřina Drsková

Transfery recepce: Česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989–2020 Transfery recepce: Česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989–2020

Publikace určená především odborníkům a studentům, kteří se zabývají tématy jednotlivých kapitol. Vše je uvedeno v anotaci. Pro laika náročná zajímavá témata . Mne nejvíc zaujala kapitola "Role paratextu" vysvětlující pro čtenáře důležitost všech prvků v knize uvedených, ilustrace ,předmluva, doslov, poznámky autora, obálka a vše, co je v knize uvedené a seznamuje čtenáře s dílem a přivádí ho k přečtení. Ostatní nebudu rozebírat. Prostudujte a utvořte si vlastí názor.... celý text
Péťa1950