Robyn Neeley

Nové komentáře u knih Robyn Neeley

Blázzznivé námluvy Blázzznivé námluvy

Hodně předvídatelný, přesto roztomilý příběh. Nejlepší byla samozřejmě Belle, bílá a úžasná!
kolacky


Blázzznivé námluvy Blázzznivé námluvy

Chtěla jsem něco na odlehčení, ale tohle bylo na mě moc, nevím, sladké, nereálné....
Kaja1


Blázzznivé námluvy Blázzznivé námluvy

Milé čtení pro pilné včeličky které se rádi zamilují a věří že první láska je někdy tá pravá.
Annkag



Blázzznivé námluvy Blázzznivé námluvy

Hezký název, lákavá anotace (dějová schémata mi nevadí). Fotografie na obálce mě měla varovat, nestalo se. Uvnitř děs a hrůza. Opakuji, schémata mi nevadí, i když trochu originality u zpracování bych ocenila. Co však nemůžu vydýchat, jsou otřepaná klišé, obzvlášť když jsou ještě ke všemu nebezpečná až smrtící. Hrdinka je v jedenatřiceti letech ředitelkou a osm let na to tvrdě dřela. Hm. Neznám ředitele pod pětačtyřicet a není výjimečné, když se na pozici náměstka dře let třicet. Nevím, jak v v Americe, ale zde podobná představa vyvolává naprosto nereálná očekávání. Pak pominu totální kraviny z hrdinčina profesního života, stejného ražení jako výše uvedená hloupost a přeukrutného množství. Dostávám se k další zásadní nesrovnalosti. V Americe, v té kolébce demokracie je pozice starosty DĚDIČNÁ funkce? No páni. A já myslela, že starostu si občané zvolí. Do třetice všeho zlého na dívčinu v zapadlém městečku čeká s otevřenou náručí šarmantní a přitažlivý mládenec, s nímž měla před milionem let techtle mechtle, nic nenasvědčovalo tomu, že by se kdy vrátila, přes to všechno je borec nezadaný a připravený na to znovu s neztenčeným elánem hupnout. Při vší úctě, v realitě bych od někoho takového s křikem utekla, protože mu tutově pod podlahou ve sklepě hnijí mrtvoly bývalek. Kniha na třicáté páté straně letěla v dál. A takové perly překladové literatury jsou vydávány na zahlcený literární trh. O erudici a dobrém vkusu redaktorů nemám nejmenších iluzí.... celý text
SBH


Blázzznivé námluvy Blázzznivé námluvy

Milý příběh o jedné velké životní změně a návratu ke staré nehynoucí lásce. Kniha je psaná s takovou lehkostí, že mě téměř okamžitě vtáhla do děje. Cassie má skvěle našlápnutou kariéru, kterou by ji záviděl ne jeden z nás. Plány jí však překáží závěť její tety a musí na nějaký čas pryč z města. Přestože maloměstečko Honey Springs působilo neskutečně malebně nesetkala se Cassie s moc vřelým přijetím. Obyvatelé jí dávali celkem sežrat, že se jako malá odstěhovala a nevrátila, ani teď tu neplánuje zůstat. Upřímně bylo vážně smutné, že si Cassie nedokázala udělat čas na pohřeb ale kvůli závěti dojela. Kartami však zamíchal včelař Nick a už bylo jasné, jak se celý děj bude nejspíš ubírat. Ničemu to ale nevadilo. Moc se mi líbilo oživení příběhu o fakta ze života a chovu včel. Skvělá byla taky dohazovací kočka Belle. Jediné co mi vadilo byla sobeckost maloměstských lidí. To jak odsuzovali někoho, kdo neměl v názvu podniku nebo neprodával něco s medem mi přišlo směšné. Celkově i chování ke Cassie, kdy předpokládali, že se vzdá celého svého života jen kvůli jejich rozmarům. Nakonec vše ale dopadlo tak jak mělo a kočka Belle mohla zahájit další dohazovací námluvy. Kniha mě příjemně překvapila .... celý text
Annyshga