Salwa Al Neimi
syrská
Nové komentáře u knih Salwa Al Neimi
Chuť medu
„bez komentáře“
— Han-nah
Chuť medu
„Ztraceno ve dvojitém (v obou případech mizerném) překladu a definitivně doraženo odpornou obálkou. Věčná škoda. (Originál 4*, česky esence braku - aneb Jak ztratit knihu v překladu)“... celý text
— Jizi
Chuť medu
„No pardon ale nic moc, měla jsem problém knížku dočíst :-(“
— Siu83
Chuť medu
„Chuť medu chutná po medu, kniha, která chce, aby se erotika vychutnala. Strávila jsem u ní krásný čas.
Je to jeden z těch zvláštních příběhů, který možná neosloví každého, ale když ano, nepustí.“... celý text
— Keiko.L.
Chuť medu
„Bestseller si opravdu představuji jinak. Námět knihy, jako oslavy sexu je síce zajímavý, ale provedení je hrozné, nezáživné a neoslovujíci.“
— dubakm