Šota Rustaveli

gruzínská, 1172 - 1216

Nové komentáře u knih Šota Rustaveli

Muž v tygří kůži Muž v tygří kůži

Fenomenální dílo. Přebásnit veršovaný epos je nadlidský úkol. Nemohu srovnat s originálem, ale pocitově mi přijde, že Jedličkův překlad je úctyhodný. Mnoho strof v češtině nezní zvlášť líbezně, ale nakolik lze posoudit srovnáním s prozaickým překladem, je tomu tak v zájmu věrnosti původnímu významu. Mnohé strofy jsou ale také velmi podařené a sluchu lahodící. Příběh je velmi spletitý, text zahrnuje mnoho vložených vyprávění (někdy i dvojitě vložených) a dopisů. V žádném literárním díle jsem neviděl tolik obdivu pro ženskou krásu a tolik slzí a smutku pro ztracenou milenku či přítele (byť jen dočasně!). Neuvěřitelně tělesné, vřelé, láskyplné a erotické dílo, protkané životní moudrostí a mnohým ponaučením. Nesnadný, ale o to cennější zážitek.... celý text
jozik_v_tumane


Muž v tygří kůži Muž v tygří kůži

Fascinující text, zvláště když víme, jak hluboko je tato kniha v srdci Gruzínců. Příběh sám je klasickým dobrodružstvím, ale zpracování je opravdu pozoruhodné. Škoda, že nám uniká poetická krása originálu. Kniha by si zasloužila znovu vydat, protože je nedostupná i v knihovnách.... celý text
sika444