Hamlet vydání
William Shakespeare
Najznámejšia Shakespearova hra v preklade Pavla Országha Hviezdoslava. Jedna z najprekladanejších tragédií na svete o hľadaní zmyslu ľudského života zaujíma popredné miesto medzi svetovými drámami. Hamlet chce žiť čestne, spravodlivo, slobodne, statočne – ale žije vo svete, kde je podlosť, zlo a faloš. Preto hľadá zmysel, či je lepšie byť, či nebyť. Príde na to, že samovraždou sa nič nevyrieši – zlo ostane naďalej. Zostáva otázka, či je lepšie bojovať proti zlu na svete, alebo sa o to nezaujímať. Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná prvá kniha publikace: Pavol Országh-Hviezdoslav. Hviezdoslavove Sobrané spisy básnické. Sväzok XIII. Preklady zo Shakespeara: Hamlet. Sen noci svätojánskej. Matica Slovenská. Turčiansky Sv. Martin. 1941. 232.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno:Originální název:
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, 1601
více info...
Vydání dle jazyka (40)

2016,
Ikar (SK)

Hamlet
2013,
Petit Press

2011,
Ikar (SK)

2006,
Ikar (SK)

1994,
Hevi

1977,
Tatran (Bratislava)

1975,
Tatran (Bratislava)

1938,
Matica slovenská

1931,
Matica slovenská
Štítky knihy
Dánsko divadelní hry rodinné vztahy princové 14.-15. století pomsta žárlivost tragédie smutek lidské vlastnosti dramata klasická literaturaAutorovy další knížky
2015 | ![]() |
2010 | ![]() |
2011 | ![]() |
1994 | ![]() |
1964 | ![]() |