Nové překlady z Victora Huga vydání
Victor Hugo
![Nové překlady z Victora Huga Nové překlady z Victora Huga](https://www.databazeknih.cz/img/books/51_/519923/bmid_nove-preklady-z-victora-huga-eHH-519923.jpg?v=1690375639)
Podle předmluvy uzavřel Jaroslav Vrchlický svou práci na překladech z poezie Victora Huga, obsažených v tomto svazku, v listopadu roku 1900. Ve svém úvodním slově také píše, že přetlumočení těchto básní je "místy těžkou klopotnou prací, ustavičným pilováním a při tom prací naprosto nevděčnou", čímž narážel na malý zájem čtenářů o předcházející díly. Zároveň však jedním dechem dodává, že géniovi francouzského písemnictví dluží a vděčí za mnoho a proto "tyto překlady jsou jen malou splátkou tohoto dluhu". V době svého vzniku byla tato řada přijata s různou odezvou, bylo však nesporné, což nakonec konstatoval i esejista, frankofil a literární kritik Hanuš Jelínek, že tímto překladatelským činem Jaroslav Vrchlický "stále a stále vrací se k nejvroucnější literární lásce svého mládí, k básníku, s nímž byl opravdu bytostně spřízněn".... celý text
Vydání (2)
![Nové překlady z Victora Huga Nové překlady z Victora Huga](https://www.databazeknih.cz/img/books/51_/519923/nove-preklady-z-victora-huga-eHH-519923.jpg?v=1690375638)
Nové překlady z Victora Huga
2017,
Městská knihovna (Praha)
![Nové překlady z Victora Huga (řada třetí) Nové překlady z Victora Huga (řada třetí)](https://www.databazeknih.cz/img/books/20_/206471/nove-preklady-z-victora-huga-rada-t-64c13b4e28d6e.jpg?v=1690385230)
1901,
J. Otto - Ottovo nakladatelství
Autorovy další knížky
2014 | ![]() |
1928 | ![]() |
2000 | ![]() |
1975 | ![]() |
1967 | ![]() |